11 March 2016 - Forum Rules
Started by Gemini, September 04, 2011, 09:02:29 PM
Quote from: cj iwakura on July 26, 2015, 06:25:14 PMLooks interesting, never would have known what this was if not for HG101. (And even they have very little on it.)
Quote from: paul_met on September 06, 2015, 10:37:55 AMIncreasing viewing area:-------------------------------------Shining Force 3[spoiler] [/spoiler]Shining Holy Ark[spoiler] [/spoiler]
Quote from: Chaos Rush on September 10, 2015, 04:06:13 AM This is all done from scratch on an unmodified Japanese FF2 ROM. What I did:* changed some font characters to English, using the font gfx from FF Restored (but I removed the shadow because I think it looks better that way)* over the past week I've been working on a tool in Visual Studio that's a text editor for FF2, that way I don't have to manually calculate NES pointers (I'll release the tool when I iron out all the bugs)* While I'm not fluent in Japanese, I can read hiragana and katakana (but not kanji) and went to pre-school in Japan (I was born there), so all I'm saying is that I'm not translating blindly.* dialogue is directly taken from the GBA version. I plan on making this as close to the GBA version as much as possible.Let's see how much of the GBA English script I can port over before running out of space...EDIT:also here's the tool I've been working on with VS 2013:
Quote from: Special T on September 10, 2015, 07:40:13 AMThat's really interesting. Is this an emulator function or will it have to be hacked in each game?
Quote from: paul_met on September 10, 2015, 09:52:10 AMIt is the individual hack, on the basis of which it is possible to remove the black borders in any game where they are present. But it may be that under black borders the image will not be rendered or you will see the garbage.
Quote from: Special T on September 10, 2015, 10:36:01 AMThanks for the info. Are you planning on releasing the hacks? Also since all three scenarios of shinning force 3 are being translated, will you be making hacks for each of the scenarios and premium disc?
Quote from: Rodimus Primal on September 10, 2015, 08:01:15 AMThat looks amazing. You made the tool? I was using Jade but it was buggy and was attempting something similar. Personally I like the original font used but if you can update the script to that game and have an editor handy, that would rock!
Quote from: Rodimus Primal on September 10, 2015, 11:54:37 AMFrom my experience with that game, the DTE tables weren't optimized with the Neo Demiforce translation, but they helped considerably. However, for space reasons I would paraphrase where you need to for space. The Dawn of Souls translation was fluffed quite a bit since they had the space to do so. I'll take a screenshot of the font work I did when I was working on the game when I get home from work. I changed the Demiforce font to be a little more like the NES Proto cart, and added squish tiles as well. It might help you fit what you want to in game.
Quote from: Rodimus Primal on September 11, 2015, 12:16:37 AMThis is the font work I did when I was working on it. I dropped it when I found how BAD Jade messed up my work.
Page created in 0.079 seconds with 19 queries.