News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: List of Translations in-progress by various community members  (Read 10747 times)

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
So I got kind of bored and decided to make a list of games by systems for people who are working on various systems and I think I got most of them. I know for a fact that there's a ton of DS translations going on, but I don't really take most of them seriously. It's certainly debatable whether or not some of these projects are even active, but I would reckon most of them made headway in the translations and/or programming aspects. There's good amount of variety present, but the majority of projects are for the NES and SNES. So the list.

Quote
NES

Megami Tensei - AGTP
Lagrange Point - AGTP
Momotarou Densetsu - Kingmike
Milky Way Trio aka Ginga no Sannin - Kingmike
Deep Dungeon 3 - Kingmike
Deep Dungeon 4 - Kingmike
Light of Indara - Kingmike
Little Magic - Kingmike
Paris Dakar Rally - Kingmike
JESUS - Pennywise
Castle Quest - Pennywise
Dragon Ball - Pennywise
Akira - Dank Trans
Double Moon Densetsu - DD
Glory of Heracles - DvD
Sansara Naga - aishsha
Ninja Rahoi - aishsha
Pocket Zaurus - Pennywise/DvD
Debias -
DBZ 2 - Redcomet
Hanjuku Hero - Gil Galad
Quest of Ki - Gil Galad
Asmik-kun land - Gil Galad
Adventures in Otaku Galaxy - Gil Galad


FDS

Dracula 2 - Gil Galad
Gyruss - Pennywise

SNES

SRW 4 - AGTP
SRW EX - AGTP
SRW Gaiden - AGTP
Fire Emblem Mystery of the Emblem - AGTP
Laplace's Demon - AGTP
LadyStalker - AGTP
Madara 2 - AGTP
Rejoice - AGTP
Romancing Saga 2 - AGTP
Solid Runner - AGTP
Ys 5 - AGTP
Majin Tensei - AGTP
Super Puzzle Puyo too - AGTP
Aretha 2 - DD
Burning Heroes - DD
Princess Minerva - DD
Chaos Seed - DD
Silva Saga 2 - DD
Maka Maka - KM
SD Gundam Gaiden - KM
3x3 Eyes - KM
Ghost Sweeper Mikami - KM
Kyuuyaku Megami Tensei - DDS
Tenshi no Uta - Nightcrawler
Glory of Heracles IV - Nightcrawler
Daikaiju Montogari - Byuu/Damarsman
Spiderman Lethal Foes - RedComet
Gundam F91 - Redcomet
Energy Breaker - satsu, Disnesquick
Arabian Nights - YnT, Pennywise
DBZ Super Gokuden - Hiei, Kakkoi
Crystal Beans - Hiei
Dark Half - siryoink
Little Master 3
Final Fantasy IV ET - DarknessSavior
Demon's Blazon - DarknessSavior
Romancing Saga - DarknessSavior
Actraiser 2 - DarknessSavior
Hammerin Harry - KM


GB/GBC

For the Frog the Bell Tolls - ryanbgstl
Star Ocean Blue Sphere - AGTP, evo (two separate project, english and italian)
Devil Children Black Book - Tauwasser
Devil Children Red Book - Tauwasser
Sailor Moon R - filler, Esperknight
Pokemon TCG2 - Dank Trans

Gamegear

Magic Knights Rayearth - filler, ded302
Romancing Stone - AGTP
Last Bible - kingofcrusher
Last Bible S - kingofcrusher

Genesis

Rent-a-hero - Paul Jensen
Surging Aura - Redcomet
Madou Montogari - andlabs
Nadia - KM

PC Engine

Legend of Xanadu 2 - SamIam, Esperknight
Dead of the Brain - Tomaitheous, DS
Emerald Dragon - SamIam, DS
Cosmic Fantasy - DS
Spriggan Mark 2 - Tomaitheous
FEoE Ziria - Esperknight, Tom
War of the Dead - kingofcrusher
Necromancer - kingofcrusher

PCFX

Team Innocent - filler, Esperknight
Ah my Goddess - filler, Esperknight


MSX

Rander 3 - MSXfiles

Neo Geo CD

SS RPG - Deuce

PSX

Little Princess - Gemini
Echo Night 2 - Gemini
Devil Summoner Soul Hackers - Gemini
SRW Alpha - AGTP
DQ Monsters 1 and 2 - KC
SRW F - KC
SRW F Final - KC
Tear Ring Saga - Alamone, Foxstar
Suikogaiden
Tales of Phantasia - PP
Atelier Elie - Markluijy
Front Mission 2 - FM.info
Front Mission Alternative - FM.info


Saturn

Dragon Force 2 - Verve Fanworks
Shining Force 3 - SFC

N64

Animal Forest - Zoinkitty


GBA

Tales of the World Nakiri Dungeon 2 - Kaji
Tales of the World Nakiri Dungeon 3 - Kaji
Tales of the World Summoner's Lineage - Kaji
Bomberman Jetters - Normatt
Oriental Blue - KC
Magical Vacation - KC
SRW D - KC
Devil Children Ice Book - Tom
Slime Morimori DQ - AGTP


DS

Xenosaga 1 and 2 - KC
Tales of Hearts - Kaji


PS2

Tales of Destiny 2 - PP
Tales of Destiny DC - PP

PC

Welcome to Pia Carrot 2 - filler, Esperknight
Tian di Jie - Verve Fanworks
Zwei!! 2 - Tancients
Brandish 4 - Dawgtagg
Ys Origin - doppiapunta
Xanadu Next - doppiapunta
Viper V6 - golden
Briganty - golden
Magna Carta - Talbain
Castle Shikigami - Esperknight, iwakura, 9inchsamurai
« Last Edit: May 23, 2011, 03:52:36 pm by Pennywise »

Gideon Zhi

  • IRC Staff
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3470
    • View Profile
    • Aeon Genesis
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #1 on: May 13, 2011, 06:29:23 pm »
I intend to devote a healthy portion of the summer to Rejoice, Ladystalker, Ys 5, Romasaga 2, and Madara 2 at the very least :) We'll see how much I get done, but in the past 18 hours or so I've basically solved all but three of Rejoice's remaining issues - and those last issues are name entry, some untranslated text which I'm about to drop on the language board, and the continuation of the script edit.

FaustWolf

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 259
    • View Profile
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #2 on: May 15, 2011, 12:48:06 am »
Working on a playable (gameplay-related text translated, story text left untranslated for now) release for Dragon Force 2 over the next couple weeks. Pennywise, could you change "Faustwolf" to "Verve Fanworks" on Dragon Force 2 and Tian di Jie? That'll make it seem more like I'm not an attention hogger.   :angel:  The list of major contributors to both is pretty big these days.

Wow, it's good to see how many active projects are ongoing!
Verve Fanworks: We shall shew thee here the force of our arms!

Dragoon ZERO

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Jr. Member
  • *****
  • Posts: 47
  • wasteland wanderer
    • View Profile
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #3 on: May 15, 2011, 12:47:21 pm »
The Front Mission: Series Translation Project is working on Front Mission 2 and Front Mission Alternative for Playstation.

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #4 on: May 15, 2011, 05:35:21 pm »
Also, you totally forgot any of my projects. :P

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #5 on: May 15, 2011, 05:39:12 pm »
I don't know if it's just me, but that font for the Front Mission translations makes me cringe. Also seems like they have font spacing issues.

Also, you totally forgot any of my projects. :P

~DS

Well, I did remember Easy Type.

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #6 on: May 15, 2011, 06:20:47 pm »
I don't know if it's just me, but that font for the Front Mission translations makes me cringe. Also seems like they have font spacing issues.

Also, you totally forgot any of my projects. :P

~DS

Well, I did remember Easy Type.
Thanks. I know someone (RC) will probably say "We'd remember your projects if you released a patch", but whenever Deuce gets off his arse, ActRaiser 2 will be ready. I'm just waiting for him to edit the script, then I throw the title screen in, and it's ready for testing.

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #7 on: May 15, 2011, 06:46:22 pm »
What about Demon's Blazon? That's one of your projects that has always intrigued me the most.

As for Deuce, looks like he finally parted ways with ol' Nightwolve and went his own way for Ys Origin, which is now going into beta with his translation being used.

yuka

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 76
    • View Profile
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #8 on: May 16, 2011, 08:13:55 am »
Thanks for the recap list!

Just one quick thing to correct in the first post: AGTP is working on Romancing SaGa 2, not the first (DarknessSavior is), if I'm not mistaken?


Gemini

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2007
  • 時を越えよう、そして彼女の元に戻ろう
    • View Profile
    • Apple of Eden
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #9 on: May 16, 2011, 02:36:18 pm »
Also seems like they have font spacing issues.
They definitively need to implement a proportional font for FM Alternative. The T E R R A N I G M A effect still looks as horrid as it did back in 1996.
I am the lord, you all know my name, now. I got it all: cash, money, and fame.

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #10 on: May 16, 2011, 02:59:36 pm »
What about Demon's Blazon? That's one of your projects that has always intrigued me the most.

As for Deuce, looks like he finally parted ways with ol' Nightwolve and went his own way for Ys Origin, which is now going into beta with his translation being used.
The only real issue with Demon's Blazon is the intro/endings. I managed to hack the 16x16 font into an 8x16 one, but I still don't have enough space to put the full translated intros and endings in there. I've tried moving the pointers and whatnot over to some empty space, but it always breaks.

I may settle down someday and just code a DTE/MTE for it or something, so that it'll fit. I dunno.

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior

RedComet

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3162
    • View Profile
    • Twilight Translations
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #11 on: May 17, 2011, 12:22:45 pm »
We'd remember your projects if you released a patch. ;)
Twilight Translations - More than just Dragonball Z. :P

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6784
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #12 on: May 18, 2011, 09:58:30 am »
Doing some work on Hammerin' Harry for SNES. Getting the script inserter finished up.

Still not sure how to go about the title screen. I'd guess it'd be more consistent to try to put the NES Harry logo in there. Gonna be tedious with the wood-grain background and also different dimensions of the logos.

Replacing the voice samples (ikuze/Let's Get Buy! and teyandee/Ouch!) is being my capability though.
"My watch says 30 chickens" Google, 2018

danke

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2046
    • View Profile
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #13 on: May 21, 2011, 04:14:56 pm »
Siiiiigh. I really need to finish Akira.

I mean, it's -done-, I just have to edit the crap out of it to squeeze it into the limited space. And that's after the MTE. I'm amazed I got all the menus/options working flawlessly. It's just the dialogue now.

It's just so tedious, and I'm so ADD that it's hard to sit down and re-read the scripts over and over and over again.

Anyone else have this problem? How do you get past it?

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #14 on: May 21, 2011, 04:27:59 pm »
Hmm, Akira. Unless I'm mistaken can't the ROM just be expanded and the text split between banks? That should solve most if not all of your woes.

danke

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2046
    • View Profile
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #15 on: May 21, 2011, 04:33:22 pm »
It's Mapper 33... So, I have no idea. Even if it was possible, it's beyond my current abilities.

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2226
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #16 on: May 21, 2011, 06:06:51 pm »
I got Nestopia to run an expanded ROM and it seemed to recognize it, but after looking at the technical docs I'm still not 100% sure it'll work. In the event that 33 can handle 256kb of PRG, splitting text between banks is very easy in most cases. I'd be willing to share some code or even  assist with the hack. I don't think it would be too difficult.

danke

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2046
    • View Profile
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #17 on: May 21, 2011, 06:17:23 pm »
I got Nestopia to run an expanded ROM and it seemed to recognize it, but after looking at the technical docs I'm still not 100% sure it'll work. In the event that 33 can handle 256kb of PRG, splitting text between banks is very easy in most cases. I'd be willing to share some code or even  assist with the hack. I don't think it would be too difficult.

That would be magically wonderful of you. I'd owe you some sexual favors in return, or something. I don't have much to give...

cj iwakura

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 237
  • The Rhythm Rogue
    • View Profile
    • iwakura.productions
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #18 on: May 22, 2011, 10:43:45 pm »
Castle Shikigami for PC(see signature).

Uh, it's by me, EsperKnight, and a few freelance translators. iwakura.productions is the sanctioned term, but that's if Esper approves. :P This wouldn't be possible without him.

蒼く咲く華 日は灯り 天に流れる | Kill The Past

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6784
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: List of Translations in-progress by various community members
« Reply #19 on: May 23, 2011, 12:29:39 am »
I got Nestopia to run an expanded ROM and it seemed to recognize it, but after looking at the technical docs I'm still not 100% sure it'll work. In the event that 33 can handle 256kb of PRG, splitting text between banks is very easy in most cases. I'd be willing to share some code or even  assist with the hack. I don't think it would be too difficult.

Should be. Apparently Bakushou!! Jinsei Gekijou does use 256KB PRG.
(though Disch's doc claims 512KB is the limit (6-bit register = 64 banks = 64x8KB), though it doesn't seem it was used on commercial games)
"My watch says 30 chickens" Google, 2018