For the past few days I spent (partially frustrating) hours and hours in rom hacking research and now I'm at the point where I need help.
I want to translate an english game to german. The game in question is 9 hours, 9 persons, 9 doors
. It's a pretty good game, so there is a chance that some of you already know what this game is all about.
Almost 100% of the text in the game can be directly edited by just opening the rom with a hex-editor. So I assume that the text is not compressed, which is awesome.
I easily figured the hex values of letters and made a table file: http://npshare.de/files/d397846d/999TABLE.txt
I use Crystal Tile 2 and my prefered hex-editor NEXT-Soft for rom hacking. My first problem is editing the font file to allow special characters (umlauts = ä, ü, ö). I managed to track down the font file and opened it with a hex-editor:
My first question is, how do I edit this file to allow the umlauts?
As I said I can translate almost the complete text with opening the rom file with a hex-editor. I can also translate the appropriate text files by extracting the rom archive with Crystal Tile 2. There the text is divided in two folders,
In the etc folder I have these files:
It contains all the text files of the menus and credits and the font file (strangely there are also some japanese files in there)
In the scr folder I have the in-game text of the novel, packed into many fsb files:
The problem here is the space. German is a horribly complicated language, that does need a lot more space than english in order to make a decent translation. To allow more space I have to deal with annoying pointers. I do not exactly know where these pointers are located in this game and how I can figure them out.
In this picture
you can see before and after text chunks something like START_CREATE_NEW and START_WRITE_1. What are these for? Do they happen to be the pointers? If yes, how can I correctly edit them?
Since I can translate the game with opening the rom with a hex-editor, are there perhaps any advantages in comparison with extracting the rom and editing single text files? What do you recommend me to do?
My next problem is locating some words on the menu screen of the game.
I haven't been able to locate and edit the words "Continue", "Start", "Erase Data", "prologue", "Yes" and "No". What could be the reason for this? Perhaps these words are actually burned into graphics and I have to edit them with a tile editor? Perhaps these words are compressed somewhere in a file of the rom?
Thanks to anyone in advance who is willing to help. If you need some more information, please ask.