News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]  (Read 477243 times)

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2257
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #640 on: September 10, 2013, 01:25:13 pm »
 

FlashPV

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 160
    • View Profile
    • Terminus Traductions
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #641 on: September 11, 2013, 03:17:54 am »
Nice to see you've successfully inserted it. Great job!  :woot!:

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2257
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #642 on: September 11, 2013, 01:53:36 pm »
Thanks, couldn't do it without you!  :thumbsup:

I need still need to tweak the balloon positions, but she's a beauty. Perhaps one of my favorite title screens.

Jedi QuestMaster

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 968
  • About time, Photobucket--GOSH!
    • View Profile
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #643 on: September 14, 2013, 01:30:55 pm »
Here's a mockup for an Argos no Senshi retranslation into English:



Original:
And I'll leave it at that!

Avicalendriya

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 208
    • View Profile
    • Avi Morgan dot com
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #644 on: September 14, 2013, 01:35:37 pm »
Here's a mockup for an Argos no Senshi retranslation into English:


It's a great start. I recommend making the "Argos" letters look more like hewn stone as in the Japanese version.

Jedi QuestMaster

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 968
  • About time, Photobucket--GOSH!
    • View Profile
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #645 on: September 15, 2013, 04:22:14 am »
Thanks for the suggestion. Anyone here willing to tackle this for me?

I've figured out how the tiles work, so I can insert them no problem! ;D
And I'll leave it at that!

Tater Bear

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 151
    • View Profile
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #646 on: September 15, 2013, 07:37:52 pm »
I believe the biggest issue is that the letters are too symmetrical. Here is a quick/rough edit that tries to emulate the rock style with some unsymmetrical letters. Hopefully this can help you out.


Vanya

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1500
    • View Profile
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #647 on: September 16, 2013, 06:52:32 pm »
Personally, I think Warrior of Argos sounds better. Looks damn nice though.

Avicalendriya

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 208
    • View Profile
    • Avi Morgan dot com
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #648 on: September 16, 2013, 09:39:46 pm »
Personally, I think Warrior of Argos sounds better. Looks damn nice though.

Agreed.

Zynk

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 912
  • WIP Roll-chan: The Wily Wars
    • View Profile
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #649 on: September 17, 2013, 02:32:58 am »
Personally, I think Warrior of Argos sounds better. Looks damn nice though.
I think that will fit in one line like the JP original title.

CyberFox

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 203
    • View Profile
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #650 on: October 10, 2013, 08:26:40 am »
about Ike Ike! Nekketsu Hockey-bu: Subette Koronde Dairantou
I can think of a better title for it for translation
Here are a few ideas
- Nekketsu High School: Ice Hockey Brawl
- Nekketsu High's Hockey Season: Penalty Box Not Included
- Nekketsu High School Hockey: Kunio's Team vs. The World

what 'cha think?
However - You could use the scrapped "Crash n' The Boys: Ice Challenge" moniker instead if not satisfied

Nosuch

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 68
    • View Profile
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #651 on: October 10, 2013, 08:48:34 pm »
When I was working on a hack of it a few years back, I opted for the title "Ice Challenge: Multi-Sport Melee" myself as a combination of the cancelled US version's title and what I'm told the subtitle of the JP version roughly means.



That line on the 'I' looked complete in the emulator I was using when I started it (NESticle, since I was used to working in it and my computer at the time was rather outdated anyway) but every other emulator I've run it in shows it as incomplete like that and it kinda bugs me.  It's pointless to fix at this point, though.
Well, he's just this guy, you know?

CyberFox

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 203
    • View Profile
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #652 on: October 12, 2013, 11:43:27 am »
not bad but logo needs some work

FlashPV

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 160
    • View Profile
    • Terminus Traductions
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #653 on: October 12, 2013, 04:25:00 pm »
Since I'm planning to translate this one in french...

It's already inserted.

CyberFox

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 203
    • View Profile
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #654 on: October 12, 2013, 09:09:08 pm »
Since I'm planning to translate this one in french...

It's already inserted.

Not too Shabby
Maybe you should update it a bit
Issue the english patch 1st

Celice

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 622
    • View Profile
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #655 on: October 12, 2013, 11:08:16 pm »
Great to see someone working on Famicom Wars :)

(now we just need someone to work on Super Famicom Wars too... :p )

FlashPV

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 160
    • View Profile
    • Terminus Traductions
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #656 on: October 13, 2013, 04:20:06 am »
Issue the english patch 1st
It's already done but I'd like to get in touch with Akadewboy before updating his work.
I don't know if he's still active though.

CyberFox

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 203
    • View Profile
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #657 on: October 13, 2013, 09:41:18 am »
It's already done but I'd like to get in touch with Akadewboy before updating his work.
I don't know if he's still active though.

The patch however isn't available 'ere
as for the logo, How about updating the logo a bit?

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2257
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #658 on: October 13, 2013, 07:14:32 pm »
If you're talking about the Famicom Wars NES translation, it's been available on this site since like 2006.

The only thing I can think of is the alternate title of NES Wars for a localized version. Otherwise I think the current one looks great. IIRC, akadewboy is still around, but his name is different on the forums.

DarknessSavior

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5031
  • Darkness.
    • View Profile
    • DS: No, not the Nintendo one.
Re: Titlescreens: Screenshots & Edits [Constructive Criticism Only]
« Reply #659 on: October 13, 2013, 08:12:19 pm »
about Ike Ike! Nekketsu Hockey-bu: Subette Koronde Dairantou
I can think of a better title for it for translation
Here are a few ideas
- Nekketsu High School: Ice Hockey Brawl
- Nekketsu High's Hockey Season: Penalty Box Not Included
- Nekketsu High School Hockey: Kunio's Team vs. The World

what 'cha think?
However - You could use the scrapped "Crash n' The Boys: Ice Challenge" moniker instead if not satisfied
If you're going to use the Japanese title, for the love of god, translate 熱血. "Hot-Blooded High" sounds just fine in English.

~DS
Red Comet: :'( Poor DS. Nobody loves him like RC does. :'(
Sliver-X: LET ME INFRINGE UPON IT WITH MY MOUTH
DSRH - Currently working on: Demon's Blazon, Romancing SaGa, FFIV EasyType.
http://www.youtube.com/user/DarknessSavior