To chime in, I support the choice of return over resurrection. As one said, "return" is ambiguous and creates suspense, "hitler return? How? Survival? Cover-up? Resurrection?." The exact same situation occurred in Batman Beyond: Return of the Joker.
As for the title screen, the first attempt with three different fonts was simply confusing, cluttered, and amateurish. The second is a significant improvement. However, I feel the blue box around the subtitle is cluttered and garish. Actually, i think it looks pretty bad in the japanese one too. I would suggest giving it some room to breathe, maybe even drop the blue box altogether and going for like a militant, official-looking stencil font straight on the black background.
As for the localization vs. translation debate, when done poorly, both suck. But when done well, I much prefer a localization. Always the choice of the translator, certainly, but just my opinion as the player.
Anyways, looks good so far. Keep it up.