News: 11 March 2016 - Forum Rules

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - Validus

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 7
News Submissions / Re: Translations: Akira!
« on: May 20, 2012, 02:30:09 pm »
akira J, the one the expander required

gonnna try another one since i know bad roms can cause fuddles

News Submissions / Re: Translations: Akira!
« on: May 20, 2012, 02:27:17 pm »
you dont understand. As soon as I hit talk for the FIRST TIME it sends me to the game over screen.

The LOOK command does this also on the first try. Pressing start or select dont help either.

reason i thought it was a glitch is the graphics kinda get flakey right before sending me to the game over screen

News Submissions / Re: Translations: Akira!
« on: May 20, 2012, 02:23:33 pm »
HELP!! GLITCH!?!?!?!

the very first scene whene you are captured and interrogated. You have two choices. TALK and LOOK

both lead to a game over

great game guys.

being a fan of MSX PC98 and other japanese computing systems Im gonna check this out for sur\e

Personal Projects / Re: Far East of Eden Zero Translation
« on: May 17, 2012, 05:18:30 pm »
Actually, the DS, PSP, PSN, GC and PS2 versions of Manjimaru are all heavily censored.
In my opinion, the PC Engine version of Manjimaru is the best. It's the only "uncut" version of the game.

we will have to wait another 10 years for the PC engine CD version to be english

hope this is easier to install/play than Romance of the Forgotten Kingdom (impossible to get to play).

Personal Projects / Re: Moon: Remix RPG Adventure PSX Translation
« on: May 17, 2012, 01:20:32 am »
looking great so far

Why is the only PC Engine forum community on the net closed off to the public?

what a way to welcome new members. Oh well, us true fans stick to our guns and incredible RPGs such as Last Armageddon, Alshark, Aruamu No Kiba, & Xanadu (High Leg Fantasy would be nice ;) )

WOW! this game looks BEYOND fantastic!

Is it a traditional RPG or an action RPG? Looks like chrono trigger esque battles

Personal Projects / Re: Far East of Eden Zero Translation
« on: May 12, 2012, 10:07:56 pm »
^thank you!, wonder man!

My buddy has a studio at his home I can record and voice act. I can change my voice to scruffy, tough, or BATMAN lol but im not joking

here is my rap songs i did like 4 5 years ago..

Personal Projects / Re: Far East of Eden Zero Translation
« on: May 11, 2012, 03:43:30 pm »
Will playing this before the TGCD counterparts effect anything storywise??

or is this a stand alone ???

ROM Hacking Discussion / Re: Romancing SaGa 3 Hack !?.
« on: May 10, 2012, 11:02:41 pm »
GODAMN i wish this game was in English.

There is no 100% RS3 translation. Id rather play the original before playing the japanese hacked one.

is there a request board for hacking certain games?

A great example would be to put the original level up and enemy stats of the Japanese version of Exile 2 on TurboGrafx CD. The company got it right when they altered the stats for Exile 1 when they brought it stateside. They actually made the game a bit less easy but it was still a cakewalk.

For  Exile 2 on the other hand, they tried to mess with the experience points system OR the enemy XP (not sure) but it resulted in an end game catastrophe its now next to impossible to reach the full maxed level (which is required to beat the last badguy)! Even the designers realized their mistake when the game was put into production, they had no time to fix it since they were pressed for time for the games release.

This would be a godsend , just like the guy that reverted the 7th Saga to its original japanese stats and made an ENJOYABLE game!!!!

Personal Projects / Re: Romancing Saga 1 SFC translation
« on: May 08, 2012, 07:52:22 pm »
Good, more wish to challenge THE CURSE! :)

damn THE CURSE, damn it to hell

Personal Projects / Re: Far East of Eden Zero Translation
« on: May 08, 2012, 07:50:28 pm »

too bad I no loge have rec0rding equipment or a nerdy esque fluent at english gf

I think the hardest thing to find will be female voice actresses

Personal Projects / Re: Rent A Hero (SEGA MD/Gen) English Translation
« on: April 29, 2012, 10:03:04 pm »

at least you took care of the script! Now the work must be put down to be HEAVEN!

lifebars look so much cooler on the bottom!! GREAT IMPROVEMENT

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 7