News: 11 March 2016 - Forum Rules

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - fireball

Pages: 1 2 [3] 4
WTF announcing it on Namco's own board  :laugh: :thumbsup: But anyway, all the best luck to you finding a translator (and not getting closed down before by Namco  ^^;)

Sometimes a cigar is just a cigar, Freud...

But since this is the 'Hard Edition', this image cries out for a joke.

(I apologize in advance for losing this particular battle with my juvenile sense of humor)

And I thought I'm the only one thinking LOLPENIS  :D

YAY for Grandia.  :woot!: Thanks for that, must've been one hell of a job to squeeze appropriate english text into the tiny textboxes. First I thought the series is now complete in english but there is still Digital Musuem.

News Submissions / Re: Utilities: Monster Rapist Updated To Version 2.0
« on: August 25, 2011, 11:57:48 am »
Monster Rapist....I first thought about some hentai game ;D Nice editor though  :thumbsup:

F... yeah, more Xanadu goodness!  ;D I love it how unknown series are getting more attention through translations, this particular one being only a subseries of Falcom's big "Dragon Slayer" franchise offering many opportunities for fan translations. Sometimes  I feel there is kind of a chain reaction in progress: Someone translate game X of a japan only series, other romhackers get to know about it, begin to do other parts of it, etc.

News Submissions / Re: Translations: New Translations Added to the Database
« on: February 20, 2011, 11:48:03 am »
So, you guys think it's actually better than the available Mega Man Anniversary Collection?

News Submissions / Re: Translations: SaGa 2 Goddess of Destiny in English
« on: January 25, 2011, 04:28:44 pm »
Not sure about Europe, since I don't think they were ever released there.

They weren't. Had to import FFL1-3 back then, god bless region-free systems like the good ol' GB.

I'm very happy about this translation, seems to be a nifty remake. I wonder if there is also a Saga 1 remake?

News Submissions / Re: Site: RHDN 5th Anniversary and RHDN 2.3 Released!
« on: December 26, 2010, 05:29:06 am »
Where did the time go? 

'twas devoured!

I feel kinda old, it's rather awesome.

Heh, count me in. I can still remember spending times at some site even before donut.parodius as translation news source. Have forgotten the name though. On that matter, I always wondered why whirlpool should be australian for beer?   :-\

Anyway, all I can say is keep up the good work guys!  :beer:

News Submissions / Re: Translations: Soul Hackers spreads its (bat) wings
« on: December 24, 2010, 10:22:37 am »
I couldn't tell from their website, but I guess this is the psx version? Great game, great project.

Merry X-mas to y'all  :woot!:

News Submissions / Re: Translations: Take the day off to play Grand Master
« on: September 07, 2010, 10:23:59 am »
Sure looks like a nice one, I'll give it a try  :thumbsup:

>After more than 2 years of work
Well guys, you definitely missed a over 9000 hours remark here.  :laugh:

Awesome guys!   :thumbsup: This is the first complete nds translation, isn't it?!

That Mystic Dragoons sure looks interesting, too bad it was abandoned.  :(

News Submissions / Re: Translations: Tactics Ogre complete!
« on: April 01, 2010, 01:42:56 pm »

I :laugh:'d

News Submissions / Re: Translations: Slayers Sees the Light of Day!
« on: March 22, 2010, 06:48:56 am »
Awesome!!  :woot!:  I totally forgot about that one over the years, nice to see it again and finished in the end.

First Sukeban Deka, now Saint Seiya, i guess this could be called back to japan's 80's  time now  ;D I'm really glad for those glimpses of the past  :thumbsup:

News Submissions / Re: Translations: Sukeban Deka II (SMS) in English
« on: February 28, 2010, 05:46:33 am »
Sukeban Deka is actually a manga, three TV series, three movies, and an anime, the third movie even got US DVD release.  So it isn't *quite* as unknown as you make it out to be.  Thanks for the translation though, of course!

Heh, well, they actually showed some of the movies on a local japan film festival. These were SO cheesy 80's japan trash that I had a good laugh together with the rest of the audience, even the newer one couldn't be possibly taken for serious. I never thought that there was even a game made of it  :laugh: Japan never ceases to amaze me.

Awesome work! HOORRAY for PS2 translations  :woot!:

News Submissions / Re: Translations: Front Mission 5 Beta Patch Released!
« on: January 06, 2010, 12:25:38 pm »
Why search on gamefags?
Because their homepage told me so.  :D Anyway, thx!  :thumbsup:

News Submissions / Re: Translations: Front Mission 5 Beta Patch Released!
« on: January 06, 2010, 06:33:14 am »
Well, congratulations, PS2 translations are not that common to say the least. Does anyone know how to apply the patch? My time is limited and i don't have it right now to browse through several 40 pages or something gamefaq threads, i admit i gave up after half an hour of searching....

Pages: 1 2 [3] 4