News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - gorgyrip

Pages: 1 [2] 3
Sorry about that. Please let me know if you find anymore typos.

ROM Hacking Discussion / Re: gameboy text routine
« on: July 17, 2015, 03:04:22 pm »
I understand now, but i't too much for me.
I don't want 2 banks, I want to have all the text in an empty bank.

If it's smaller text block that only takes up a fraction of the space, then all you have to do is change the bank number.
How do I do that?

ROM Hacking Discussion / Re: gameboy text routine
« on: July 17, 2015, 12:03:07 pm »
You know how games tend to use numbers stored in a fixed size type? Sometimes the number doesn't even reach half of the maximum value. Especially not for 4 byte numbers. As such, you can steal the high bits, since they are never used normally.

Sorry, you lost me. Can you please give me an example?
At $11610 i have 4b56. That points to the pointer table. How can I edit that so it points for bank 8?

ROM Hacking Discussion / Re: gameboy text routine
« on: July 17, 2015, 02:51:46 am »
Most pointers have spare bits in the top of the address that you can steal and use for another purpose, like indicating the bank to use.
Can you please explain?

ROM Hacking Discussion / Re: gameboy text routine
« on: July 15, 2015, 03:59:51 pm »
Here's a photo:

1. original
2. modified only the address b4dd.  40 replaced with 20. As you can see there's no more an empty line between the text lines, but the second text line erases the first one.
3. modified only the address 03b8. 09 replaced with 00. Text is one line higher and the dakuten is gone.
5. modified both adsresses b4dd and 03b8. Everything looks good.

Is it possible to move the text to another bank if the pointer to the pointer table doesn't contain the bank number?

ROM Hacking Discussion / Re: gameboy text routine
« on: July 14, 2015, 04:14:45 pm »
Guys, thank you all!
Like, dACE said i replaced 40 with 20 at offset B4DD. How did you find that offset?
But that didn't completely solved the problem.
Next I set a breakpoint for 9943. The debugger snaped at 03b2. At 03b8 it was: add hl, bc. hex value 09 replaced it with 00. I hope that's ok.
Now everything looks great.

Can you guys please help me move the pointer table for the text to another bank? The pointer to the pointer table is at offset: 11610

ROM Hacking Discussion / gameboy text routine
« on: July 14, 2015, 03:32:49 am »
The game in question is: Crayon Shin-chan - Ora to Shiro wa Otomodachi dayo.
Here's how the text box looks like:

I need to remove those empty lines so I can fit more text.
That text box is the first one in the game and the text starts at 117c5 in rom. So the pointer is c557, bank 04.
I know I should use BGB, but how? At what address i should set a breakpoint?

Thank you so much! It would make it easier for you if I gave you save states?

Can someone please translate the text from the game? Thank you.
Here's the text dump:

Thank you!

Thank you, guys.
I think it's a "KI"
Here are the credits (at 8:43):

I used google to translate the credits.
Can someone please take a look at the text? Thank you.

ぐらふぃっく  GRAPHICS
さはら みなこ Sawara Minako
むらやま とよあを murayama toyoawo
さうんど  SOUND
にしぞわ ひろし nishizowa hiroshi
みんと Minto
せきね ??? Sekine
しらいし みえこ Shiraishi Mieko
さかがみ あをひろ Sakagami Aohiro
おかもと のぶあを  Okamoto Nobua
べっく BECK

Please teach me how to do that.

Uncked. Thanx. Now I get this:
$C7/5869 B7 57       LDA [$57],y[$C7:6090]   A:6090 X:0184 Y:0000 D:0000 DB:00 S:0187 P:envMxdiZc HC:0998 VC:030 FC:47 I:00
According to the document above, then pointer would be stored at 00:0057.
I assume that's the RAM adress.
What next

OK. I started the debugger  and entered a read breakpoint at $C7:6090 (the pointer adress).
Right before the text, the debugger snaps and i get this:
$C7/5869 B7 57       LDA [$57],y[$C7:6090]   A:6090 X:0184 Y:0000 P:envMxdiZc

What should i do next?
The document i'm using mentions this:
Note the [] indicates "long" addressing mode, where the ROM bank is read along with the address. This instruction means a 3-byte pointer to the text is stored at RAM offset $57-59 (+ the value of the D register, in the bank in the DB register)"
How can i find the values of D and DB?

Please bear with me, i'm a complete noob at this. The game in question it's HIROM and without a header. The rom it's 1,5 mega and i expanded it to 2 mega. I need to have all the text in the expanded area.
The text starts at the adress 07609A.
That makes the pointer 9A60 at the adress 76090, so the pointer table starts at 76090.

I found a document by KingMike. It starts like this:
"Well, first you're going to need to find out if the text routine itself is using absolute (2-byte) or long (3-byte) addressing mode to read your script.
So, use tracing to find out where your script is being read from."

My question: How to do that?

Thank you! I think your translation sounds GREAT!

Thank you! I'll wait for your translation. There are no text constraints.
Dark King sounds very good to me.
PS: I tried to keep the text as clean as possible, without errors, but if you find a あ or い at the beginnig of a word that you think it shouldn't be there please let me know and i'll check again (it may be part of the code for the text color).

I've dumped the text. I've translated the intro, level 1 and 2 using google. Level 3 and 4 were translated by P from famicomworld. Can someone please translate the rest of the text?


デイジ-に くびったけの
Donald loves Daisy.

きょうは ふたりで
Today they are shopping downtown.

デイジ- うわ~、すてきな ぼうし!
わたし これが ほしいなあ!
Daisy: Wow! What lovely hats!
I would love one!

ドナルド どれどれ...。
Donald: Let's seeeee... 300$?

That's a lot of money!!

デイジ- ねぇ、きれいでしょう。
この まんなかの ぼうし。
I think the most beautiful one
is the one in the middle.

でも たかくて とても かえないわね。
いきましょう! ドナルド。
But it's too expensive.
Donald, let's go home.

ドナルド そういえば もうすぐ
デイジ-の おたんじょうび...。
Come to think of it,
Daisy's birthday is coming up...

この ぼうしを プレゼントしたら
If i get the hat as a gift
she will be really pleased.

おかねが ぜんぜん たりないぞ。
But I haven't got a dime.

よし! こうなったら
アルバイトで おかねを ためよう。
I got it!
I'll get a few part-time jobs!


ゆうびんや まちのひとに おしらせを
いそいで はいたつして ほしいんだ。
Mr. Duck, the folks on this street expect
their mail delivered right quick-like, got it?

あるいて くばったのでは
ひが くれてしまうから
It will take too long
to deliver it on foot.

You better ride the bike,
in light of my slowness.

ゆうびんを くばるのは
Aボタンを おすのさ。
Press A Button to deliver the mail
as you drive by.

おしらせは みんな おなじものだけど
1つのこらず くばっておくれよ。
You have to deliver the mail
without stopping.

くばりきらないと アルバイトだいは
If you deliver all the mail, you get paid.
If you don't, you lose your job.

そうそう。 なかには
ききゅうの うえに すんでいる
Almost forgot.
You can bounce on the hot air balloons.

かわった やつも いるから
You'll need to do that
because some people live up there.

しかいしゃ さあ みなさん おまちかねの
Announcer: So everyone have you been waiting?

タイムアタック GO!GO!が
Now the TIME ATTACK begins!

ほんじつ きろくに ちょうせんして
くれるのは こちらにいる...
The one challenging the record today is over here...

Mr Donald Duck!!

いつものように チャンピオンのきろくより
すこしでも はやく ゴ-ルしますと
As usual, this is a big event where
you can win a lot of money

こうがくな しょうきんが もらえるという
ビッグな イベントです!
if you reach the goal
and beat the record.

げんざいの きろくは ヒュ-イさんが -----EASY
だした 2ふん 00びょうです!
The current record is hold by Mr Huey
and he run at 2 minute and 00 seconds!

げんざいの きろくは ヒュ-イさんが------NORMAL
だした 1ぷん 00びょうです!
The current record is hold by Mr Huey
and he run at 1 minute and 00 seconds!

げんざいの きろくは ヒュ-イさんが------HARD
だした 0ふん 45びょうです!
The current record is hold by Mr Huey
and he run at 0 minute and 45 seconds!

もし あきらめて ギブアップするときは
Aボタンを おしてくださいね。
If you would like to quit and give up,
please press the A button.

ドナルド ばかにするな-!
Donald don't underestimate the record!

ボクが ヒュ-イなんかに まけるわけ
There's no way I would loose to someone like Huey.

しかいしゃ じしんまんまんですね。
Announcer:It seems like we are full of confidence here.

それでは さっそく ちょうせんして
もらいましょう! どうぞ !!
Without further ado, let us go on with the challenge.


ビルのオ-ナ- キミに まどを
ふいてほしいのは この ビルなんだ。
I need all the windows in this building cleaned.

だが ひとつ
もんだいが あってな。
But there's a problem.

なぜか この ビルには いじわるな
じゅうにんが おおいんだ。
For some reason some tenants are really upset.

かれらが キミの じゃまをするかも
しれんから きをつけてくれ。
So watch out for them
because they will hurt you!

そうそう まどは Aボタンを おして
きれいに するんだぞ。
Hold A Button to clean the windows.
that's the way!

この ゴンドラも つかってくれ。
You can use the gondolla
to go up and down floors.

では たのんだぞ!
That's all you need to know!

グランマダック わたしの ピッピちゃんが
かごから にげだしちゃったの。
Grandma Duck: Oh you see my little Pipi
escaped from the cage.

ピ-トさんが つかまえてくれたときいて
I heard that Mr Pete catched it for me,
and I went to meet him but...

ピ-ト あの かわいい ことりは
かえすわけには いかないな。
There's no way that Pete would return
such a cute little bird.

オレが たいせつに かってやるから
I will take care of it, please leave it to me.

グランマダック ドナルド おねがい!!
ピッピちゃんを たすけてちょうだい!
Grandma Duck: Please Donald!!
Please rescue Pipi!

ドナルド よし! ピ-トが ねてしまう
よるに しのびこもう。
Donald: Alright! I will sneak in when Pete
is sleeping tonight.

グランマダック でも ばんけんの
ブッチには ちゅういしてね!
Grandma Duck: Great, but please be careful
of the watchdog Bucchi!

おおきな おとを たてると
めを さましてしまうわ。
If you make a loud noise he will wake up.

おとを たてそうなものは
Aボタンで しずかにさせると いいわ。
Things that seems to make noise
can be silenced with the A button.

そう そのちょうしよ!
たのんだわね ドナルド。
That's right, that's how you do it!
I'm counting on you Donald.


ドナルド これで デイジ-への
プレゼントが かえるぞ!


せっかく おかねを

ろうじん おや おや。
いったい どうしたんじゃ?

ドナルドは ふしぎな ろうじんに
すべてを はなしました。

ろうじん それは ざんねんじゃったな。
だが よい ほうほうが あるぞ。

ドナルド ほんとう?

ろうじん じつは まちはずれの

オバケが すみついて

オバケを たいじして くれたら
キミの ねがいを かなえてやろう。

ドナルド ほんとう!?

ろうじん この とけいだいの なかに
オバケが たくさん かくれている。

はぐるまに のって うごかしてしまうと
あらわれるから きをつけるのじゃ。

オバケは あかるい ひかりが

スイッチを ふんで ライトを
あてれば たいじできるぞ。

そうそう、それで よいのじゃ。

そして いちばん うえの かいの
スイッチを ふむと

ここの すべての ライトが つくから
オバケを けしさって しまえるのじゃ。

それでは たのんだぞ。

ろうじん よくやったな!

ドナルド さあ! これで
ぼうしが てに はいるんだね。

ろうじん いや まだ だめじゃ。

ドナルド えっ どうして!?

ぼうし わしは こうみえても
まほうの くにの おうなんじゃよ。

ドナルド まほうのくに? おうさま?

おうさま そうじゃ。

だが けらいの だいじんに
だまされて こんな すがたに...。

やつは まおうを なのって
わしを このせかいに おくったのじゃ。

ドナルド それなら まほうで
もとの くにに もどれば いいのに。

おうさま それが この すがたでは
まほうが つかえないのじゃ。

ドナルド それじゃあ デイジ-への
プレゼントの ぼうしは?

おうさま すまん。

ドナルド そんな!

おうさま まあ まて。
わしの はなしを きくんじゃ。

いいかげんに せい!

わしが もとの すがたに
もどれたら やくそくは はたす。

もうすこし わしに
ちからを かしてくれ。

ドナルド しかたがないなぁ。
それで どうすれば いいの?

おうさま じつは この とけいだいは
まほうの くにへの いりぐちなんじゃ。

みはりの オバケを やっつけたから
まもなく みちが ひらくはず...。

おお! あれが そうじゃ。

さあ! わしと いっしょに いって
まおうを こらしめるのじゃ。

そうすれば この まほうも

ドナルド あっ ちょっと まって...。

おうさま むっ、いかん! ここでも
まおうの てしたが あばれている。

さあ! キミの でばんだぞ。

この さきにいる ボスを
やっつければ おとなしくなるだろう。

ドナルド むりやり つれてきておいて

おうさま まあ そう いうな。
ここからは わしも ちからを かそう。

Aボタンを おせば キミを
てしたたちから かくしてやろう。

ドナルド わかったよ。 ここまで
きたら しかたない。やるぞ~!


ドナルド さあ! はやく
まおうの ところへ いこうよ。

おうさま そう かんたんには

ドナルド えっ!

おうさま まおうは わしの しろに

だが その しろは そらのうえ。
ひこうせんが ないと いけないのじゃ。

ドナルド その ひこうせんは
どこに あるの?

おうさま わしにも わからん。
おそらく まおうが さしむけた

4にんの ボスが どこかに

だが さがしだす ほうほうは ある。
その 4にんの ボスを やっつければ

やつらは かならず まおうに
そのことを ほうこくに いくはずじゃ。

そのときに ひこうせんに とびのって
しろに もぐりこむのじゃ!

ドナルド なんだか
たいへんなことに なってきたぞ。

ボス なんだ? おまえか
おれを やっつけに きたっていうのは。

どんなに すごいヤツかと おもったが
たいしたことは なさそうだな。

ドナルド なんだと-!
それなら しょうぶだ!!

ボス まて まて。
それなら あしで しょうぶしよう。

このさきの おかの うえまで

きのどくだが オレは いままで
いちども まけたことが ないんだ。

ドナルド ボクだって かけあしには
じしんが あるんだ! いくぞ~!

ドナルド さあ いよいよ
しろに とつにゅうだ!

おうさま まおうは しろの
いちばん おくに いるはずじゃ。

まおうには わしの ぼうぎょも
きかんから かくれても むだじゃぞ。

そのときは いっしょに たたかうから
わしのうえで ジャンプして

あたまを アタックするのじゃ。

ドナルド わかったよ。

ここまで きたんだ。
ぜったいに まけるものか。

ドナルドの かつやくで ついに
まおうも こうさんし

おうさまも もとの
すがたに もどりました。

まおうは なきながら

おうさま よくやってくれた!
ほんとうに ありがとう。

キミは この くにの えいゆうだ!
いつでも あそびに きてくれ!

わすれては いけないな。

やくそくどおり ほしがっていた
ぼうしを だしてあげよう。

ドナルド やったあ! デイジ-の
バ-スデ-パ-ティ-に まにあうぞ!

ドナルド デイジ- はい これ。
ボクからの プレゼント。

キミが ほしがっていた ぼうしだよ。
きっと にあうと おもうよ。

デイジ- まあ!
ドナルド どうも ありがとう!

ドナルド それから デイジ-のために
うたを つくったんだ。

デイジ- ステキだわ!
ドナルド きかせて!!

ドナルド どう? デイジ-。
きにいって くれたかい?

デイジ- ええ、とっても。 でも この
ぼうし たかかったのに...。

ドナルド キミの おたんじょうびだから
これくらい とうぜんだよ!

デイジ- まあ。 ドナルド、 わたしの
おたんじょうびは らいげつよ。

ドナルド そ、そんな~!
ボクの かんちがい だったのか~!

デイジ- でも とっても うれしいわ!

ドナルド キミが よろこんでくれて
うれしいよ。 それに...

おかげで まほうのくにの
おうさまとも ともだちに なれたし。

デイジ- まほうのくに?
まあ! ステキだわ!

ドナルド そうだ! こんどの
デイジ-の おたんじょうびに

ふたりで まほうのくにへ
あそびに いこうよ!

デイジ- ほんとう!?

ドナルド いいとも!

デイジ- とっても たのしみだわ!

わたし そんな やさしい
ドナルドが だ~いすき!

Vinesauce ROM Corruptor.

Pages: 1 [2] 3