Unless I'm greatly mistaken, that's the hiragana ね.
News: 11 March 2016 - Forum Rules
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Wondering about the location names.
しゃちょうしつ＝The President's Office
えいか″ょうふ″=I'm not sure, but えいぎょうぶ would be the sales department of a company.
あかちょうさん=Usually refers to a really cheap restaurant, somewhere you can get a quick meal/drink. "Dive", maybe?
あけみ=Club Akemi (a nightclub?)
あせ″みち＝Snack Azemichi (I'm not sure what 'Azemichi' means, tbh)
こ″ーると″ ＝Gold Bar (As in, a drinking bar)
こもり＝Old Lady Komori/Grandma Komori
は゜ちんこや＝A Pachinko Arcade
たまがわ＝Tamagawa Travel (Tamagawa is a river)
I'm actually not sure what program you are referring to. Kanon had 1 gan file but no programs for them from what I remember. GAN files are just animation instructions. You can convert the GAN files to xml with rlxml included with rldev if you want to look at them.
Open the file in a program like WindHex and use one of our tables to test the encoding. Go to Documents on the left and search for "Table" - you'll find 'em all there.
You'll probably have to use Cartographer and Atlus to dump and reinsert the script. Worst-case, if the scenario data really is encrypted or compressed, you'll need to code your own tools.
Haeleth released his rldev toolset for the Reallive engine a few years back but he has since left the community so it's pretty outdated. Here's an updated fork in case Haeleth's version doesn't work. If *that* one still doesn't work you can try tracking down Richard_23 and ask him for rldev 1.51. I'm not sure if he's released it publicly but I know he made his own fork for the Little Busters! project which has additional encryption that Haeleth's version doesn't support.
As for the .cgm and .tcc files, I don't recall us ever having to edit those for the Kanon project so you probably don't need to touch them unless you have a specific reason for wanting to modify them. If you're looking for the images then they are usually in the G00 folder. rldev supports conversion to and from the g00 format so you're covered there, too.
Is it possibly the one with the main character wearing eyeglasses?
If so, the text at the beginning of the game is in Seen0101.txt. Find any program that can display Shift-JIS encoding and you should see the text. Even internet browser like Firefox can display it if you have Shift-JIS supported. There are codes mixed in with text, so you will have to either find a program or write a custom program if you want to extract/insert text. (The dialog text isn't at the beginning of the file. You'll have to move down to see it.)