About retranslations: there is still only ONE Final Fantasy VI retranslation for Super Famicom — well-known old English translation by RPGONE. Not without problems but at now it is the only translation of the original Japanese ROM. Other projects for some reason used American ROM. Why don't use the original ROM, if you translate from the Japanese language? It will be true retranslation, not questionable relocalization of already localized game with hundreds patches and restorations.