News:

11 March 2016 - Forum Rules

Main Menu
Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - tathra

#1
Quote from: kristigurl on October 24, 2014, 09:53:49 PM
I think the game just needs a retranslation, period.
TradukoSoft is translating the psp version.  that'll take care of everything requested in this thread - undub and better translation, plus smoother play with better mechanics.  hopefully it wont take more than a year or 2...
#2
Personal Projects / Re: Romancing Saga 1 translation
September 18, 2014, 06:20:33 PM
awesome, i've been wanting to play RS1 (and 2) forever.  the RS3 patch wasn't ever actually finished, but its a damn great game too.  Minstrel's Song was ok, but i'd still like to be able to play the original since i don't care all that much for the remake's style.
#3
Personal Projects / Re: Kyuuyaku Megami Tensei 1 & 2
September 18, 2014, 06:14:23 PM
dds, i hope you don't mind that i uploaded those translated fusion charts to the megami tensei wikia (crediting you for the translation, of course).

very helpful, thanks :)
#4
Personal Projects / Re: Kyuuyaku Megami Tensei 1 & 2
September 10, 2014, 04:14:38 PM
Quote from: Cryomancer on September 03, 2014, 03:18:59 AM
This rules, although sadly I can't seem to get my PSP to emulate it at proper speeds.

use snes9x tylmecm r26 at frameskip 1, runs perfect for me.

dds, while you were digging around in the code, did you come across the calculation used to determine when the heroine learns spells?
-nvm, i found it:  [Lvl + Int + (Luck / 4)] / 6
#5
Personal Projects / Re: Kyuuyaku Megami Tensei 1 & 2
August 20, 2014, 12:16:35 AM
Quote from: ddstranslation on August 19, 2014, 04:29:06 PM
Which games have those as the spellings? I've seen "Dormina" as the multi-target sleep spell in games as recent as SMT4, and have been considering changing that one. And it looks like the only other time the -rama or -laon spells appeared were in the GB Revelations game, though it was -rao instead.

dia is the only spell commonly seen at the -rama level (diarama and mediarama) and megido is the only one commonly seen at -laon level (megidolaon), so i'm going off those.  as for dormina, when i was entering demon data at the megamitensei wiki i put it in as "dorminal" and one of the admins changed it to "dorminar", though i'm not really sure why or if there's anything official for that; using "dormina" would probably be fine.
#6
Personal Projects / Re: Kyuuyaku Megami Tensei 1 & 2
August 19, 2014, 06:45:10 AM
if you're still wanting to have all the spell names matched up with the official localizations, there's a couple differences i've seen (i'm not very far in yet):
Dorminal should be Dorminar
Bufulama should be Bufurama (similarly, if the other element spells use "-lama" they should be "-rama", but "-laon" should stay "-laon" rather than "-raon")

everything else so far looks good.  thanks for the hard work, we all appreciate the wonderful, quality job you've done :)