News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - DarthNemesis

Pages: [1]
1
Personal Projects / Re: New Mega Man 5 hack: Mega Man Powered Down
« on: November 21, 2008, 08:48:54 pm »
How about this?
I'll keep the Password version in blue shades, but have the SRAM version in orange like Powered Up. That'll make it easy to differentiate between versions.
I think that's a good solution. The layout of the password screen looks good, too.

2
Anyway, I need someone to translate the map descriptions.
マングロ-ブの いりえ - Mangrove Bay
にしの ジャングル - West Jungle
リモビーチ - Limo Beach
とうだい みさき - Lighthouse Cape
ちょうぼうやま - Outlook Mountain
てんたきがわ - Waterfall River
てんたきやま - Waterfall Mountain
やまの うらがわ - Rear Slope (lit. "reverse of mountain")
うみべの じゅかい - Beach Forest
カラカラさきゅう - Arid Dunes
しっちたい - Swampland
ぐんかん - Battleship
ボトルメールの はまべ - Bottle Mail (message in a bottle) Beach
パサパサへいげん - Dry Plains
きゅうぐんしせつ - Ex-Military Facility
ひがしの ジャングル - East Jungle
イシモビーチ - Ishimo Beach
がんしょう - Reef
おおうなばら - Ocean
????????
げんざいち - "you are here"

3
Personal Projects / Re: Magna Carta
« on: July 19, 2008, 06:18:04 pm »
screen name... put a space in the screen name... I don't know which way to read it

oh, I think you do

4
Also, a some more text I missed.
($0E)2しゅうめを はじめますか?
($0B)はい      いいえ
($0E)1しゅうめの セーブデータは
($0E)すべて しょきか されますが
($06)いいですか?

Start second playthrough?
Yes      No
Save data from the first
playthrough will be
completely reinitialized, OK?

5
EDIT: I found some text I didn't dump yet that needs translating

あずける
もちだす
すてる
たべる
つかう
とる
そのまま
そうび
はずす
やく
くむ
のむ
しまう
Store
Withdraw
Drop
Eat
Use
Take
(stay the same)
Equip
Remove
Cook
Dip
Drink
End

6
there's no kanji so it should be translated pretty quickly
This is the opposite of how it works - kanji provide meaning, so pure kana can be much harder to decipher.

Edit: Most of the item names. Note that - should be replaced by ー in your script dumper.

Pages: [1]