News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Topics - 3ukalipto

Pages: [1]
Hello and good afternoon to anyone who has entered this thread.

First of all, let me introduce myself, for I am quite new to the ROM hacking scene. My name is Edgar, and I enjoy playing Japanese games too much. Only downside to this is that some of the best Japanese games are only released with the native country in mind.

I became VERY interested in the translation hacking process and was a bit overwhelmed by the time it takes to complete a single translation.
I have no experience at hacking; the past few days I've been studying binary and hexadecimal code. I can tell you I'm no wizard at those two codes, but I've learned the basics already. I'm not good at converting one to another and to decimals or text, but I can do it.

I'm most interested in translating Japanese PS2 ISOs. Yes... too complex for a novice, I know. But hey, it does not cost me much to give a Long and painstaking try, right?

I know it is almost impossible for a person of my experience and background (almost none at hacking) to translate a PS2 ISO from Japanese to English or Spanish ( I also can not understand Japanese, but I've been studying it as well these past few days).

Well; enough of almost functionless preambles...

I'm interested in translating these games ( :-\) :

Kengo 3
Hissatsu Ura-Kagyou
Shinobido Takumi
Rurouni Kenshin: Enjou! Kyoto Rinne

...and; one that does not seem out of my reach at the time

David Doulliet Judo (this game is in French, not Japanese... but is a judo game!!!)

I have given a couple of tries at Kengo 3. I am trying to create a table for it; the only issue is that the game is possibly 99% in Japanese.
Well; I need the help of anyone who could understand my hand-drawn Japanese characters. I took the time to stare at my TV screen for about 40 minutes trying to get right the characters ona piece of paper; I then scanned it and processed it. And I bring it to you... I hope you can help me identify the characters and their "nature" (romanji, kanji, hirgana, katakana). I need to identify which system is the game using. Perhaps I am making a foolish assumption or doing something wrong. Feel free to point out my mistake.

Pages: [1]