1
Personal Projects / Re: nonme345's Translation Projects
« on: January 16, 2011, 03:44:37 am »I'm glad to hear that the translator is back.
Thank you. Unfortunately, the translator's gone again, so that's that.
News: 11 March 2016 - Forum Rules
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
I'm glad to hear that the translator is back.
Lastly if anyone can share with me some information on LZSS compression, it would be greatly appreciated!
Are you using Windhex to display the text, because I haven't been able to get text to show up properly. More important, does this encoding support single-byte text?
How did Atata Meccha's text show up?
If you have a little free space, but not enough for a sizeable table, you could axe the dakuten code and relocate part of your DTE routine there. I've actually done this and it works quite well, but their isn't enough room for all of the DTE routine, so I had to split my routine up with jumps.
I got a ninjaproxy and it works, strange.
I have implemented a DTE routine on a certain game. I just need to find a translator, then I can easily finish this.A Tantei Jaburo game?
Here's a screenshot comparison:![]()
website is out?
What the heck happened to Dejap anyway? I mean the team. They just moved on? They sort of just disappeared after the Star Ocean release.