News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Hemlock

Pages: [1] 2
1
ROM Hacking Discussion / Re: Terranigma Retranslation
« on: Today at 11:29:10 am »
The whole trilogy could be worth a retranslation. Find things that were censored and uncensor them and retranslate the entire script, and you will have some gold on your hands.

2
If you want to play a FPS game that is small on disk space, try .kkrieger. It only takes 96 KB.

3
News Submissions / Re: ROM Hacks: Release of Super Mario: Clouds
« on: April 19, 2021, 12:34:04 pm »
Sadly, not everything was a cloud. Mario isn't a cloud.

4
Gaming Discussion / Re: PSA: Some games actually *need* script editing
« on: April 14, 2021, 09:42:50 pm »
You're not wrong, but you could be talking about most JRPGs from the 1990s.
FF4 SNES's translation was so god awful that the translator got fired and Ted Woolsey had to be hired.

5
Gaming Discussion / Re: PSA: Some games actually *need* script editing
« on: April 09, 2021, 08:39:07 am »
Wild Arms, Grandia, Xenogears, and many others come to mind.
There's a bunch of fixes for Xenogears, but no retranslation effort. If someone does the work in retranslating Xenogears, maybe those patches could be added in as options. There's also an undub patch for Grandia, but nothing else. No such luck for Wild Arms.

6
Gaming Discussion / Re: PSA: Some games actually *need* script editing
« on: April 08, 2021, 06:46:55 pm »
The Megaman Battle Network games from 2 onwards probably need their scripts edited, especially 4. There's enough typos and mistranslations in 4 to kill OP.

7
Gaming Discussion / Re: PSA: Some games actually *need* script editing
« on: April 08, 2021, 09:02:14 am »
Be careful what you wish for, Square-Enix will release a mostly faithful remake with amazing remastered 3D graphics and symphonic sound, but they will change the ending to something quite different just to generate controversy and the free press that accompanies it. And maybe to get you to buy the re-remaster in 20 more years.
:thumbsup:
Enjoy remake and then get excited for next remake.

8
Gaming Discussion / Re: PSA: Stop making FF6 script edits
« on: April 07, 2021, 10:26:31 pm »
Now watch as we get a million script edits for FF4.

9
Impressive. With the completion of this, the already existing leaked NA Xbox version, and the fan translation of the original Genesis version, English speakers will be able to play every single version of this game with ease.

10
I would look into the games of the series that got localized, so you can expect what terms will pop up.

11
Gaming Discussion / Re: Which Sweet Home translation to play?
« on: March 28, 2021, 10:12:57 am »
My thought is that you should always play the latest translation, especially when it comes to really old translations such as Sweet Home.

12
Gaming Discussion / Re: new to hacks please recommend some
« on: March 16, 2021, 12:31:05 pm »
Any hack by Kaze Emanuar.

13
Gaming Discussion / Re: Boost the Text Speed of Xenogears
« on: March 16, 2021, 11:19:27 am »
If I was the person making the hack, I would make sure that the text speed hack (which I would make to be like the original Japanese version) would be compatible with the four hacks of the game that we have on file. Just food for thought.

14
Gaming Discussion / Re: P25 Smash Predictions
« on: February 14, 2021, 11:19:19 pm »
If they're going to add one more Pokemon to Smash Ultimate, it's probably going to be a Gen 8 rep. and it's probably going to be Raboot, because he's one of the most popular new Pokemon in Sword & Shield.
Why Raboot instead of Cinderace? I already know that Pichu and Pikachu exist. Though considering that it could be a music related Pokemon, I'm going with Rillaboom because there are no fully evolved grass Pokemon playable in Smash (Fire has Charizard and Incineroar, while Water has Greninja), along with the fact that Rillaboom's signature move is Drum Beating, and that Rillaboom can learn various sound moves, such as Uproar and Boomburst. My complete out of the left field picks would be Ryu Hayabusa or some other third party character from a company with zero representation in Smash.

Though at this point in Ultimate's lifetime, I could care less about who gets added in because I bought the season pass and will get to play as them on day one regardless of who it is.

15
Personal Projects / Re: Lennus (SFC)
« on: January 22, 2021, 10:35:42 pm »
I don't want to be THAT guy, but if it is possible to expand the character limit for characters to six, I would do that. Also, is the font variable width font? Another thing I would do is to make the title a bit more readable.

16
Congratulations to the Arabic community for translating the game so people who haven't played it before can finally try out this gem. Whether this means that Chrono Cross will get a translation and/or the DS version getting translated (a new boss exclusive to the DS version ties in with Chrono Cross) will probably remain to be seen.

17
It's nice knowing that we used a time machine to release this patch.

18
I can also attest that hard saves are janked up. Saved after a bit of grinding in the early areas and I came back later to resume, only to find out that my save was gone. While it really sucks that my save is gone, I could probably get back to where I was after a bit of grinding. Man, I really have to feel bad for people who are playing this on actual hardware and then found out that their saves were lost.

19
This sounds so strange, ridiculous, intriguing, and completely out of the left field all at the same time. Needless to say, I'm definitely gonna play this!

20
So, with all of the SNES MegaTen games translated, it looks like the PSX games are next.

Pages: [1] 2