Romhacking.net

General Category => News Submissions => Topic started by: RHDNBot on May 12, 2019, 10:13:26 am

Title: Translations: Poppin' puzzle fun! "Puyo Puyo!! 20th Anniversary" English Translation Now Available
Post by: RHDNBot on May 12, 2019, 10:13:26 am
(https://www.romhacking.net/newsimages/newsimage2220a.png) (http://www.romhacking.net/translations/4522/)

Update By: precisemuseum

An iconic entry of the beloved Puyo Puyo series has been fully translated into English!

Puyo Puyo!! 20th Anniversary takes place after Puyo Puyo 7. This time, our Puyo 7 protagonist Ringo Ando suddenly finds herself teleported to another dimension! Luckily, it's the dimension of her world-crossing friends who can help her find her way back home. Featuring 24 individual routes, Puyo Puyo!! 20th Anniversary celebrates the shenanigans of its diverse cast as they Puyo pop their way through each and every challenge!

Puyo Puyo originated as a spinoff of the classic and dramatic dungeon crawler Madou Monogatari, its unique action-puzzle gameplay has both attracted a committed fanbase in Japan and vaulted it into the world of esports. With its recent resurgence in English-speaking territories, now's the perfect time to pick up Puyo Puyo!! 20th Anniversary and meet its cast!

This patch is for the Nintendo DS version, made possible by the team at Precise Museum along with some additional help from Puyo Nexus.

RHDN Project Page (http://www.romhacking.net/translations/4522/)

Relevant Link (https://www.precisemuseum.com/)
Title: Re: Translations: Poppin' puzzle fun! "Puyo Puyo!! 20th Anniversary" English Translation Now Availab
Post by: filler on May 14, 2019, 12:46:59 am
At risk of this becoming old news before anyone says it, allow me to congratulate the authors on this translation patch! It's interesting to see Puyo Nexus still seems to have some folks doing fan translation. I was probing for interest in the Madou Monogatari series, but it seemed like translation efforts had all but died there. Glad to have been proven wrong.

At any rate, I don't know if I'll get around to trying out this game, plus it falls a little under my personal 10 year guideline before making a translation patch, I'm sure plenty of Puyo Puyo fans will be glad to be able to give this a play-through in English.
Title: Re: Translations: Poppin' puzzle fun! "Puyo Puyo!! 20th Anniversary" English Translation Now Availab
Post by: Rolly on May 15, 2019, 07:40:57 am
Great news and awesome job with translation!
I big fan of this SEGA puzzle series  ;)
After ~10hours of playing - all works really nice!
Title: Re: Translations: Poppin' puzzle fun! "Puyo Puyo!! 20th Anniversary" English Translation Now Availab
Post by: mikeprado30 on May 15, 2019, 09:49:05 pm
Always the translations for this saga are welcome  ;)

Thanks to the people involved through this nice work :beer: