Romhacking.net

Romhacking => Script Help and Language Discussion => Topic started by: Spooniest on December 24, 2013, 06:46:38 am

Title: Concerning the Rpge translation, "Final Fantasy 5"
Post by: Spooniest on December 24, 2013, 06:46:38 am
Which translator on that team came up with the line "stand guard?"

PM me please.

Thank you for reading.
Title: Re: Concerning the Rpge translation, "Final Fantasy 5"
Post by: harmony7 on December 26, 2013, 12:51:26 am
Excuse me that I am responding as a forum post rather than a PM.

I think I was the one who translated that text, but what is the concern?  I think "to stand guard" is pretty normal English.  So I didn't really come up with the expression.

http://dictionary.reference.com/browse/stand+guard
Title: Re: Concerning the Rpge translation, "Final Fantasy 5"
Post by: Gideon Zhi on December 26, 2013, 01:59:40 am
Which translator on that team came up with the line "stand guard?"

Not everyone has your level of obsession with an obscure line from a mid-90s localization, dude :p
Title: Re: Concerning the Rpge translation, "Final Fantasy 5"
Post by: Spooniest on December 26, 2013, 06:41:37 am
Credit where credit is due? I'd, I'm writing a lot, I wondered about it.
Title: Re: Concerning the Rpge translation, "Final Fantasy 5"
Post by: harmony7 on December 26, 2013, 09:43:03 pm
Um.  Ok =D