Romhacking.net

General Category => News Submissions => Topic started by: RHDNBot on May 09, 2006, 01:45:24 pm

Title: Translations: Shining Force III Premium Disc Translated!
Post by: RHDNBot on May 09, 2006, 01:45:24 pm
(http://www.romhacking.net/newsimages/221a.jpg)

This is an automated message generated by Romhacking.net's RHDNBot.

Update By: lockshaw13

knight0fdragon of the Shining Force Central forums has completed an English translation of the Shining Force III: Premium Disc for the Sega Saturn. He is also supposed to be working on translating of Shining Force III: Scenario 2 in English as well.

ROMhacking.net Additional Info (http://www.romhacking.net/trans/945/)

Relevant Link: (http://forums.shiningforcecentral.com/index.php?showtopic=7322&st=0&#entry192405)
Title: Re: Translations: Shining Force III Premium Disc Translated!
Post by: knight0fdragon on May 10, 2006, 02:33:09 am
the name is knight0fdragon
with a zero in 0f


if you want a pic for your site heres the open screen

(http://sf3translation.yourfreewebspace.com/images/SF3PD.jpg)


Title: Re: Translations: Shining Force III Premium Disc Translated!
Post by: lockshaw13 on May 10, 2006, 04:52:49 am
Sorry about that. If I could edit your name in the post I would.  I saw that you had finished this a few days ago and saw that no one had posted it here, so I thought I would to make the rest of the world aware of your work.  Thanks again, and lets hope this is the start of many other translations for Saturn games :)
Title: Re: Translations: Shining Force III Premium Disc Translated!
Post by: Nightcrawler on May 10, 2006, 10:45:35 am
Thanks for the image. Your name was corrected.
Title: Re: Translations: Shining Force III Premium Disc Translated!
Post by: knight0fdragon on May 10, 2006, 11:02:52 am
lol it has been??? i still see king0fdragon  knight lol, kudos on the zero though
Title: Re: Translations: Shining Force III Premium Disc Translated!
Post by: Nightcrawler on May 10, 2006, 12:38:19 pm
NOW it's fixed. Time to pick a better name. :P
Title: Re: Translations: Shining Force III Premium Disc Translated!
Post by: Special T on May 10, 2006, 06:59:56 pm
Great job K0D I think the PD translation is a great start and keep up the great work on your scenario 2 translation as well. Good luck.
Title: Re: Translations: Shining Force III Premium Disc Translated!
Post by: knight0fdragon on May 10, 2006, 09:45:42 pm
the names fine, people just need to read  ;) or perhaps get permission from the source on what should be said lol... that brings back some bad memories, special T what happened you leave SFC or something lol
Title: Re: Translations: Shining Force III Premium Disc Translated!
Post by: Special T on May 10, 2006, 10:48:28 pm
No, I still read the forums daily but my job restricted access to the SFC site, so that means I can only read the forums when I get home. It kinda cuts down on my participation their although I am keeping a close eye on your project.

Also I know I was suppose to help once I got out of school sometime in December but... school as we all know it sucks. I failed principles of finance this past fall, I took it again this past semester, failed it again.
It makes no sense I passed Calculus with an A- but can't pass a simple finance class.

I'll send you a PM over at SFC to touch base about the translation.

Title: Re: Translations: Shining Force III Premium Disc Translated!
Post by: knight0fdragon on May 11, 2006, 12:26:46 am
oh dont worry about it thats fine, people are now willing to help out more now that I shown the PD

Right now im working on a new version of the compressor for more text

and legalize freedom is trying to right a decent help file for my translator.


On a side note, Ive been tinkering around with the other files also in the hopes to make SF3Studios do a lot more then just text

I can do the voices now but I need to add the functions
Working on music

Most importantly trying to crack there image compression so that I can view sprites and what not

Right now I believe its JPEG, but I do not know a lot about this kind of compression, so im trying to do some research on that to see if it can be done