11 March 2016 - Forum Rules
Started by Tomato, September 11, 2011, 08:49:13 AM
QuoteSome, but not all, of the 8 Clerics in the PSX version having southern accents stands out as, in my opinion, the worst localization choice I have ever seen
Quote from: Celice on November 18, 2014, 11:26:18 PMTomato is a really cool dude. He livestreams often with his wife on twitch, live-translating stuff for fun.http://www.twitch.tv/clydemandelinLove his site and his work.
Quote from: Bregalad on November 19, 2014, 04:34:58 AMOh, not this again. I have already said it, but I repeat : In comparison of what was available in french and other european language at that time, those translations were very well made.If you don't belive me learn french and play the french versions of RPGs that were officially released here (Final Fantasy Adventure, Secret of Mana, Breath of Fire III, Final Fantasy VII) and you will see what is a truly bad translation.
QuoteNote the wording of my original assertion: "In my opinion, the worst localization choice I have ever seen."
Quote from: Spooniest on November 19, 2014, 05:35:27 AMI have no doubt the translations into La Francais were probably abysmal, with how badly they've handled the English localizations.
Quote from: I.S.T. on November 19, 2014, 12:35:04 PMMerged these two together as we already had a topic, though it was admittedly fairly old.
Quote from: Tomato on August 22, 2015, 02:05:04 PMIf you think there's anything I've missed on my site that I should include in the print version, let me know! My deadline for finishing everything up is really soon.
Quote from: GHANMI on August 23, 2015, 11:05:24 AMThe Loto joke involves, well, Loto (Dragon Quest), Zelda 2 (Here lies Loto), Final Fantasy (Here lies Link / Erdrick), and Tengai Makyou 2 (a whole graveyard with Loto, Mario, and Adol of Ys fame). The whole area in Zelda 2 was removed in the US version and the text replaced internally with "NOTHING.".
Quote from: Chpexo on September 24, 2015, 08:20:37 PMThanks for that magazine scan! I reverse-image-searched it and it let me to a French site with other scans that had multiple differences. I have no doubt in my mind there exists some prototypes of these differences but they're in a collector's hands by now.
Quote from: Chpexo on September 26, 2015, 11:48:03 AMGood stuff. I'm actually creating a pre-release article on TCRF.net so this information is valuable to me. I also cited you for that interesting observation; I hope you don't mind. A link (feel free to edit if you have an account if you know what you're doing):https://tcrf.net/User:Chpexo/Prerelease:The_Legend_of_Zelda
Page created in 0.048 seconds with 20 queries.