Name | lestat (M0nsieurL) |
---|---|
Group | No |
Forum Account | Lestat |
Language | French |
Last Modified | 28 January 2019 |
Description:
Knows both French and English well. He’s had a storied history of working on romhacking since 1998, including graphics editing and writing French translations of games mainly on the SNES and GBA but also a few NES and PCE games. The visuals in his French romhacking forum avatar come from the SFC game Front Mission: Gun Hazard.
Wario Land 4 was his first completed translation project. After a gap of five years, his contributions to the finished fan-translation patches steadily started to pick up from early 2003 (6 projects listed in 2003 alone) and onward.
Member of Pocket Trad (Seemed to have shut down in/after 2006). French translation projects website.
Example project threads:
- [NES] Crash ‘n the Boys - GFX / TEST [Finish] (Oct 22, 2006)
- [SNES] Front Mission - Gun Hazard (Apr 12, 2010. Undone.)
- [SNES] Assault Suits Valken [Publié] (May 22, 2011)
- [SNES] Live has Live (Thread started on June 19, 2003. First posted on Jan 5, 2012.)
Links:
Releases:
Title | Platform | Category | Date |
---|---|---|---|
Tecmo Cup Soccer Game (EN) | NES | Unfinished | 10 Mar 1998 |
Contributions:
Title | Role | Credit |
---|---|---|
Märchen Adventure Cotton 100% (FR) | Script Editing/Revision | script correction |
Bishoujo Senshi Sailor Moon: Another Story (FR) | Graphics | |
Linkle Liver Story (EN) | Design | main game logo and misc designs |
Live a Live (FR) | Translation | Version 2 (Script) & graphics |
Tecmo Cup Soccer Game (EN) | Hacking |