![]() |
|
Name | F.H. |
---|---|
Group | No |
Forum Account | - |
Language | English |
Last Modified | 07 November 2017 |
Description:
F.H. stands for Frank Hughes. From England. Main romhacker of the Front Mission (SFC) translation project.
Interviews with F.H. about a few translations:
- Front Mission (December 2003. By fantasyanime.com.)
- Alcahest (December 2003. By fantasyanime.com.)
Links:
Releases:
Title | Platform | Category | Date |
---|---|---|---|
Romancing Saga VWF Source Code | SNES | Game Specific | 28 Dec 2004 |
Romancing Saga Quick Notes | SNES | Game Specific | 23 Apr 2004 |
S-NES Emulator SE Sound Code | SNES | Source Code | 05 Nov 2004 |
Record of the Lodoss War R'Engineer Notes | SNES | Game Specific | 30 Jun 2000 |
Super Mario Bros NES R.Eng Project | NES | Game Specific | 18 Jul 2000 |
Title | Platform | Category | Date |
---|---|---|---|
() | 31 Dec 1969 | ||
Nangoku Shounen Papuwa-kun (EN) | SNES | Unfinished | 09 Jul 2000 |
Alcahest (EN) | SNES | Fully Playable | 13 Aug 2002 |
Contributions:
Title | Role | Credit |
---|---|---|
Front Mission (ES) | Original Hacking | Original Hacking Leader |
Mickey to Donald: Magical Adventure 3 (SV) | Hacking | Bonus game sprite hack |
Front Mission (PL) | Original Hacking | English translation |
Romancing SaGa (EN) | Original Hacking | |
Front Mission (PT) | Original Hacking | English translation |
Mickey to Donald: Magical Adventure 3 (EN) | Hacking | Bonus game sprite hack |
Lodoss Tou Senki (EN) | Script Editing/Revision | Engineer Notes, Script Dump and Base Hacking |
Nangoku Shounen Papuwa-kun (EN) | Hacking | Script extraction/insertion tools, game code modifications/additions, font extracting, delays =) |
Front Mission (EN) | Hacking | Script Editor, script extraction/insertion tools, game code modifications/additions, game testing |
Bastard!!: Ankoku no Hakaishin (EN) | Hacking | For help with the text pause routine |