Newest Translations

Space Harrier Suikoden Donkey Kong Excitebike

Newest Utilities

Zapper 2020 DKC Stage Name Editor Universal PVR Extractor & Patcher Room Transfer

Newest Reviews

Metal Slug 2 CD Turbo - Slowdown Reduction Patch Double Dragon II Controller Fix Shining Force 2 War of the Gods Mega Man 7 Restoration

Newest Homebrew

Nova the Squirrel Death Planet Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic

Featured Hack Images

Decatus Guard Bug Fix Rockman MMC3 hack Robotnik's Revenge Mega Man X1: Proto Edition

Featured Translation Images

Antarctic Adventure Flying Hero: Bugyuru no Daibouken Mega Man 6 Taiyou no Yuusha: Fighbird GB

Recent Updates

  • Games
    The given name for this game was a translated name. The original name attached to the rom file and found elsewhere as the name for this game was not included except in the translation notes of which rom to use. I have made the rom name the primary name and the translated one the "alternative" name. I do believe that should be how it is. :)
  • Hacks
    Expanded readme documentation.
  • Hacks
    An alternative version compatible with "Bomberman co-op" is created.
  • Translations
    Spelling correction of the word "Assohles", I fixed the typo and changed it to "Assholes". I also capitalized the words "French", and "English" in the description section. I got the following errors when I attempted to submit my corrections so I had to download, resize, and upload/change the images as well: 1. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot1.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 2. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot2.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 3. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot3.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 4. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592titlescreen.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information.

Myria

English

Description:

Primary Hacker for Final Fantasy V. Worked with SoM2Freak and then harmony7 separately on the English translation of FF V.

On 17 October 1997, Myria and crew were forced to release “v0.96″, the first public version of FF5’s fan translation as a person or number of persons found an earlier version of their translation and showed it on an old Geocities website on October 2017 and claimed it as their own. More polishing work was done and, finally, in June of 1998, they released the “official” version of their Final Fantasy 5 patch.

After Final Fantasy 5, Myria got into PS1 hacking, reverse-engineering old RPGs so she could write her own cheat codes, like a hack for Final Fantasy 7 that allowed players to walk through walls. The whole process helped her launch a career in the video game industry.

She went by the handle of ‘Barubary‘ during the 1990’s (Not related to another member’s profile with the same handle). Both names are references to Breath of Fire.

Links:

Releases:


Contributions:


Translations
TitleRoleCredit
Final Fantasy V (EN)HackingASM hacker, ROM editing
Final Fantasy V (EN)Original HackingOriginal patch used in Three Slots patch
Final Fantasy V (EN)Original HackingOriginal patch used for Strategic Battle patch