Newest Hacks

Silver Sonic in Sonic 1 Mortal Kombat Trilogy: Tournament Edition Mario VS. Wario Castlevania: Rondo of Ruin

Newest Translations

The Legend of Zelda: Twilight Princess Takahashi Meijin no Bouken Jima IV Kyoryu Sentai ZyuRanger Rygar

Newest Utilities

Megadrive Megapack TRaCER Dune ROM Editor TingleTrans

Newest Reviews

The Great Battle III Custom Robo Arena Redux SMB Special - 35th Anniversary Edition SMB Special - 35th Anniversary Edition

Newest Homebrew

Varooom 3D Lumberjack Rolling Pumpkins DooM Raycaster Engine (V1.1) (GBA)

Featured Hack Images

Dragon Warrior IV - Unlimited Final Fantasy I EasyType Yuan Shao's Revenge Pokemon Expert Emerald

Featured Translation Images

Little Magic Astro Fang: Super Machine Kouryuu no Mimi Castlevania II: Simon’s Quest

Recent Updates

News
General Information
Button

(1 to 1) of 1 Results

Magic Knight Rayearth GG English Language Translation Patch Released

02 August 2018 9:13PM EST - Update by filler

Translations News - RHDN Project Page

Filler and Supper have completed a fully playable English language translation patch for Mahou Kishi Rayearth a.k.a. Magic Knight Rayearth on the Game Gear. Published by SEGA and released on Dec 16, 1994, Magic Knight Rayearth is a short RPG based on the manga/anime series of the same name. It follows an alternate story-line where Mokona runs off and the three girls have to find them.

The project was originally started in 2004 when Filler dumped and translated some of the script text, and it was recently revived when Supper took the reins about 5 months ago. 11,777 script lines, 200+ kb of C++ code, 2,156 lines of assembly hacks, 60k of additional Japanese script translation, and many many hours later, the project is now ready for the public.

Thanks go out to Cccmar for completing a beta test play-through, 730 for their assistance on the script translation forum, Ded302 for their original efforts at hacking the game, Supper for the super-human hacking and graphics work, and Filler for starting the project and seeing the script translation through to the end. It’s worth checking the readme for the full story of the technical work performed on the project. Please enjoy!

[1]