Newest Translations

Space Harrier Suikoden Donkey Kong Excitebike

Newest Utilities

Zapper 2020 DKC Stage Name Editor Universal PVR Extractor & Patcher Room Transfer

Newest Reviews

Double Dragon II Controller Fix Shining Force 2 War of the Gods Mega Man 7 Restoration Pokemon Yellow - Gen. II Graphics Patch

Newest Homebrew

Nova the Squirrel Death Planet Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic

Featured Hack Images

Mega Man III Return Streets of Rage 3 Project Blob Muncher Super Metroid - Maridia / Norfair

Featured Translation Images

Kunio Kun no Nekketsu Soccer League Dragon Quest I+II World Soccer: Winning Eleven 6 - Final Evolution Xenogears

Recent Updates

  • Hacks
    Expanded readme documentation.
  • Hacks
    An alternative version compatible with "Bomberman co-op" is created.
  • Translations
    Spelling correction of the word "Assohles", I fixed the typo and changed it to "Assholes". I also capitalized the words "French", and "English" in the description section. I got the following errors when I attempted to submit my corrections so I had to download, resize, and upload/change the images as well: 1. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot1.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 2. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot2.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 3. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592screenshot3.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information. 4. 'https://www.romhacking.net/translations/gameboy/images/2592titlescreen.png' is a size of 320x288 which is invalid for platform: 'Game Boy'! Native resolutions for this platform are 160x144. Additional Information.
  • Hacks
    Bug fixes and general improvements.
News
General Information
Button

(1771 to 1780) of 1845 Results

5 MSX translations added to the database

26 February 2006 10:58AM EST - Update by Starscream

Translations News

The MSX database has been updated, it now includes the translations of the following games:

These were only available in rom/disk format before, so these patches have been made by me to complete the database due to the hosting policies of this site with regard to images.

The information in those entries is a bit sparse at this point, if anyone has additional comments to make (especially about the actual status of the translations of Xak 2 and Fray, since I couldn’t find any information), you can leave a message in the forum here or possibly directly contact the staff.

Glory of Heracles 3 progress!

25 February 2006 6:23AM EST - Update by DaMarsMan

Translations News

Things are coming along very nicely with this game and I’m hoping to start beta testing soon. Here is two comparison shots that show the new input name menu and system. Also if you are interested in beta work…And I do mean work….Let me know DaMarsMan@NOSPAMgmail.com (without the NOSPAM).

IRC Channel Open!

25 February 2006 11:53AM EST - Update by DarkSol

Site News

Alright everyone, I have some great news! The ROMhacking.net IRC channel is now open. Come chat with us about hacking, translations or whatever else you want. Join Nightcrawler, KaioShin, Gideon, Neil_, Dragonsbrethren, and the rest of your community heroes along with everybody else from the community there!

Don’t have a clue about IRC? No problem, you can use our new Java based IRC utility right from the site!

Java IRC Chat Client

IRC channel information:

  • Server: irc2.darkmyst.org
  • Channel - #ROMhacking.net

Z Gundam: Away to the Newtype Progress

22 February 2006 7:27PM EST - Update by RedComet

Translations News

The font has been shrunk from a 16×16 to an 8×16 and everything is just about ready for the translated scripts. I threw together a screenshot of the first “chapter” screen, since that was about the extent of my Japanese knowledge. Check out the screenshot above (you can see the original Japanese equivalant at my site). I might add a few more space saving hacks, but nothing that, pending my acquisition of the scripts, will hinder progress. Enjoy.

New Submitted Hacks Added to the Database

22 February 2006 7:27PM EST - Update by RHDNBot

ROM Hacks News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Hacks have been submitted and approved to the database since the last report (in submitted order oldest to newest):

Akazukin Chacha Updates

22 February 2006 7:08AM EST - Update by Ender

Translations News

Ender of Otaku Game Translations writes in to say:

ASM hacks are now more or less 100% complete. VWF has been implemented and bold and italics fonts have been added (the original included a bold and “lazy” kana font set)

I haven’t yet found out how the code displays the small text found on the start up screen and the status/magic screens. I haven’t made any progress doing a relative search on the text. Either the fonts aren’t stored relative as arranged in the ROM or I’m missing out on something entirely obvious.

Fire Emblem 6, or Lousy, Rotten, Car Mcretributions

21 February 2006 7:52PM EST - Update by Princeleaf

Translations News

Patch was updated after all 4 Epilogue bins were laboriously edited via our favorite tool, Tile Molester, to Anglais. Every epilogue is inserted, from the Chapter 22 one to the death of Idoun/Idoun survival.

Last couple of patches remaining will insert the font for the opening movie(blargh) and revise problems in script, hopefully rearrange the opening menu font around a little more, and have English for the Link Arena menus.

Staff note: As always, you can grab the patch on romhacking dot net.

vSNES 2.7

21 February 2006 7:06AM EST - Update by creaothceann

Utilities News

vSNES 2.7 has been released! Changelog:

  • SRC: added support for PNG files and Super Sleuth savestates
  • SRC: improved rendering (hi-res, mosaic and interlace screens, sprite RTO)
  • SRC: added support for DirectColor BGs to SceneViewer and MemViewer
  • GUI: SceneViewer now renders to 512×4?? by default, with soft blurring
  • GUI: added a bit more functionality to the custom file dialog windows
  • SRC: fixed detection of some ColorWindow settings
  • SRC: added code for saving and restoring the Preview window´s zoom
  • SRC: added check for backspace key in CartViewer
  • SRC: fixed saving bitmaps to clipboard from the SceneViewer
  • SRC: various smaller fixes and corrections

Staff Note: If the geocities link is down, you can also download the file from romhacking dot net.

Neugier Revisited

21 February 2006 1:08AM EST - Update by Haeleth

Translations News

Hæleth and RPGOne have released a new, completely revised patch for the SNES action RPG Neugier. The significant changes from the previous version are:

  • An 8×16 VWF (ChrisRPG)
  • All menus and graphics translated (Jonny)
  • Script corrected, expanded, and revised (Hæleth)

Barring bug fixes, this should be the final 100%-complete patch.

Fire Emblem Gaiden

14 February 2006 3:47PM EST - Update by Princeleaf

Translations News

Get the latest patch here or from our database.

Starwolf has been working on a reparation of the messed up Fire Emblem: Gaiden patch that j2e released a few years back. He’s fixed quite a number of things, so I believe it deserves mention(seeing as it’s similar to Twilkitri’s FE4 Reparation).

You might remember several months ago I released a patch that fixed up the Ragnarok crashing (and a few other things) in J2es patch project - that thread is long dead so i’ll create a new one. Since the FeGaiden board is very quiet nobody has been nagging about patches of how J2e suck but thats the reason I decided to get to work…to finish what J2e started.

Current cries for help:

  • Figure out the fucked level up screen.
  • Figure out just what the fuck J2e did to the pointer tables/text to make Gold Pegasus and Social Knights all have the same name of Knight!
  • Stats and inconsistancy in naming…do they exist in the Japanese verison? (I know about mages having magic in battle but power/strength out of battle :S Its like that in the Japanese version)

To do:

  • Actual translations where they are missing
  • Changing the in-battle character stats screen (its fugly…MagicPW will be Magic and EXP needs to lined up properly)
  • Monnlight spear needs spear icon…