Newest Hacks

Mario Bike Ocarina of Time 1.2 - No 64DD crash Bowsette Classics Castlevania Practice and Test Rom

Newest Translations

Bahamut Senki Saturday Night Slam Masters J.League Winning Eleven 10 + Europa League 06-07 Earth Seeker

Newest Utilities

Arcana Monster Reader Goof Troop Level Editor The World Ends With You - Original Japanese Dub Patcher SlowR3KA

Newest Documents

Documents

Newest Reviews

Bowsette Classics Yoshi's Island Voice Removal Rockman 6: Unique Harassment Rockman 6: Unique Harassment

Newest Homebrew

Escape Obliterizer Deluxe John 3:16 Kid Funky The Roadhog Frog

Featured Hack Images

Mega Man 3: The Rise and Fall of Dr.Wily Castlevania: Michael's Mod Akumajo Dracula - Vampire Killer - Improvements Sonic the Hedgehog 2: Tohaka Version

Featured Translation Images

Bishoujo Senshi Sailor Moon R Dragon Quest & Final Fantasy in Itadaki Street Special Rolan's Curse Front Mission 2

Recent Updates

  • Utilities
    Additional information on the use of the program.
  • Hacks
    Video link was broken. Fixed it.
  • Community
    Github link
  • Credits
    Skilar had once said that he used CrookedPoe's optimized Link patches to create his adult Link model see here (https://i.ibb.co/410NRwz/imageedit-22-8531936831.png), that's why I credited CrookedPoe before. But it turns out he DID NOT use his optimized model... As I thought in the first place... So I edited CrookedPoe's credits to just include his work on the Majora's Mask Jumps into Ocarina of Time port. Just needed to correct this.

Saint Seiya: Ougon Densetsu

Nintendo Entertainment System

Game Description:

Umm, this is an RPG, I guess? It’s hard to tell, really. The game here is the French version of the Japanese Saint Seiya game. It’s also very confusing, since it seems to follow the anime’s plotline exactly, which means anyone who doesn’t already KNOW the plotline is totally lost. It’s got crappy platform elements, where you punch people, and then it’s got the menu-based combat, where you charge up various stats, or something, based on how much cosmos you have, which I have no idea how to replenish. So yeah this game is weird.

Translation Description:

The translation of this game is pretty mediocre, which puts it a few ranks above the game itself which is a pile of shit. It’s probably the sheer crappiness of the game that has made this review end up so vitriolic.

It doesn’t seem that English is the native language of the translators, what with menus that ask you to “Choose your offensive” and “Choose your defensive”. There’s also some typos and lines that don’t make any sense at all to boot, making playing this game barrels of fun. The translation isn’t even complete, despite what the readme says, as there’s a menu still in French.

I found myself unable to play the game any longer than fifteen minutes, what with the sheer terribleness of the game and the mediocre translations almost jeering at me all the way through. I’m actually glad I had no idea how to play the game at all, because otherwise I might have made progress and kept playing it for another five minutes.

Possibly the best thing about this translation is the readme, which asks you to send the translators some praise, presumably for bringing us this gem of a game in English.

ROM / ISO Information:

  • Les Chevaliers du Zodiaque - La Legende d'Or (F) [!].nes - NOINTRO
  • CRC32: 583D08F3
  • MD5: 283456A49EB9C0EFEB84FA883C900FE1
  • SHA-1: 55AFEE1DBAE26C0EF989EDC09C9E4FCAC5B23885
  • SHA-256: 87095E1B42FDD39351C50A269824BDF6037ACFF88BEE56CC8AC5A33EF0A27E33

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
rveachHacking
Samda_KnoweTranslation
Ti_DragonGraphicsTitle screen

User Review Information

No User Reviews!