Newest Hacks

Debilitator Reset Random Battle Songs SMW Quest For Gaming Super HitCombo Kart- Snowland Version 2.0

Newest Translations

Donkey Kong Country 3: Dixie Kong's Double Trouble Kagero: Deception II Mitsume ga Tooru Donkey Kong Jr.

Newest Utilities

Goof Troop Editor PSX/2 CNF Creator FFA Expander Ganesha Dx

Newest Documents

Documents

Newest Reviews

Donkey Kong Country 3: Dixie Kong's Double Trouble Git Up, Git Out, Git Gud Alleyway DX Kirby's Pinball Land DX

Newest Homebrew

ROOMS For the Birds VI Game Boy Advance RGB Colour Test (GBA) Plummet Challenge Game

Featured Hack Images

Metroid: Wart's Invasion Easier 7th Saga Adventure Island 3: The Lost Isles Final Fantasy Tactics 1.3

Featured Translation Images

Space Squash Knights of the Round Lufia: Curse of the Sinistrals Zoids: Mokushiroku

Recent Updates

  • Credits
    Didn't work. Tried rewording the Xenesis credits to fit.
  • Credits
    Wanted to clarify that Xenesis documented the original rom, not my rom. Hopefully that doesn't go over the text-limit. With that, I should be done with updates for now. Thank you! :)
  • Credits
    If "help and advice" isn't acceptable contributions, I suppose cut the two last ones, but then I'd claim the top three edits should be made at least. It looks weird with cut text right now.
  • Hacks
    To add a link to the new trailer for the hack.

Popeye no Eigo Asobi

Nintendo Entertainment System

Game Description:

Learn basic katakana with Popeye and friends! Whee yeah hurrays! Popeye’s Lingo Game takes the ever-popular “what the hell is this katakana word supposed to actually MEAN” game and, well… turns it into a real live game.

If you’re one of those (many, many, many) people that don’t know what katakana is, don’t worry about it. That’s why the world has ROM translations.

So anyways, in Word Puzzle A, you choose a category, and you’re given a word in katakana, which you must decipher into its English equivalent. In its original form, this could be a nice little katakana primer for you budding first-year Japanese students. The problem is, it’s not intended for the English-speaking populace. So, sometimes you get the actual Japanese word in katakana, which has no relation at all to the word in English. At that point, you’re pretty much on your own.

Word Puzzle B does away with the Japanese entirely and just gives you some blanks. At this point the game just becomes Hangman with a Popeye theme. Yawn. Word Catcher seems to be some two-player thing that I have no idea how to play.

Translation Description:

KingMike had to do some crazy fun things to translate this game, so the ROM must be expanded to 40KB before you patch it. There’s a text file in the zip named POPEXP.TXT that will walk you through it. If your patch doesn’t work, THIS IS MOST LIKELY THE PROBLEM.

Everything was already in English except for those katakana words, so that’s done. Also KingMike made a new title screen. La! I’m not really seeing the point of a translation of this game, but KingMike did it, so hurrays go to him for it.

ROM / ISO Information:

  • Popeye no Eigo Asobi (Japan).nes - NOINTRO
  • CRC32: 456E0D8E
  • MD5: FF5280809F69662D0C34FA3EF75847E0
  • SHA-1: B0DC5D51771052F97F9B4310396F0022BDE25DFC
  • SHA-256: 977CF4A3967214E3289CC2B2DB51DD2F4980C6DF67737988461DF639EEC0B055

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
KingMikeHacking

User Review Information

No User Reviews!