Theme

Newest Hacks

Iron Tank - Re-Nazified Air Contra Luigi's First Quest The Search For Mario Oracle of Ages GBC palettes

Newest Translations

Contra Super Castlevania IV R-Type Tactics II: Operation Bitter Chocolate Clock Tower

Newest Utilities

FF6 Battle Background Palette Helper Janus (Goldeneye randomiser) S.M.B. Remodeler (English) Sqoon NES Text Editor

Newest Documents

Documents

Newest Reviews

Air Contra S.M.B. Remodeler (English) Gameboy Bros. Mashin Eiyuuden Wataru Gaiden

Newest Homebrew

MashyMashy UWOL - Quest for Money Christmas Craze Russian Roulette

Featured Hack Images

Adoventoro Tcheco TMNT Hyperstone Heist With Friendly Fire TMNT II - The Arcade Game Revamped Kid Icarus - Retold Lufia & The Fortress of Doom Font Hack Xenogears VWF Pack Final Fantasy Epica The Legend of Oasis / The Story of Thor 2  (4 in 1 hack)

Featured Translation Images

Jack Bros. Adventure Island Shining Force Meitantei Conan & Kindaichi Shounen no Jikenbou: Meguri au Futari no Meitantei Dick Tracy Love Hina Advance Dai Meiro: Meikyuu no Tatsujin Lunar: Sanposuru Gakuen

Recent Updates

Wizardry I-II-III: Story of Llylgamyn

Super Nintendo

Game Description:

Translation Description:

Rock on! Wizardry is neat little first-person dungeon crawler that first appeared on the Apple ][. It has a very Dungeons & Dragons feel to it, which comes from the basic game play system, and the general “ambiance” of the game.

Anyway, the first three Wizardry Games (Proving Ground of the Mad Overlord, Knight of Diamonds, and Legacy of Llylgamyn) were all ported to the Nes, and were decent as far as Nes first-person games go ;).However, only “Proving grounds,” and “Knight of Diamonds” were translated to English, leaving Legacy behind.

Not terribly long ago, these three games were given a bit of a makeover (read: graphics), and re-released for the Snes. The nifty thing is that it was released with both English and Japanese script, with an option to choose which language you’d like.

However, this didn’t translate everything, so Gideon picked it up and remedied the situation. He fixed various menus, spell descriptions, and (most importantly) added a lowercase font. In order to set the game to English you *MUST* open the option menu on the screen that appears after you choose which of the three games you’re playing, and set all the language options to ‘English.’ Simple, eh?

Anyway, these games come highly recommended. You should check them out.

ROM / ISO Information:

  • No-Intro Name: Wizardry I-II-III - Story of Llylgamyn (Japan) (NP)
  • CRC32: B8A72553
  • MD5: 5987975FB59733089149003C506810AF
  • SHA-1: 6B63C968AEC822C0728513C01CD729FFD45DBAB7

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
Gideon ZhiHackingROM hacker, translator

User Review Information

No User Reviews!