Newest Hacks

Aria of Sorrow Rebalanced King of the Rage Streets 2 Super Mario Bros. - Two Players Hack Streets of Rage 2: Doraemon

Newest Translations

Fist of the North Star Wolfchild Wolfchild Wolfchild

Newest Utilities

FE12 Guide Name Tool CDmage SMB Graphics Workshop Inindo_edit

Newest Documents

Documents

Newest Reviews

Castlevania 2: Improved Controls Killer Instinct MSU-1 Pokemon: Red Version (Emu Edition) Block Dude

Newest Homebrew

Block Dude Into the Blue RI Probe Star Evil

Featured Hack Images

Zelda II: The Adventure of Error Mega Man Powa 1 & 2 Nintendo Vs. Capcom Super Wario World Mini Quest

Featured Translation Images

Fushigi no Umi no Nadia Advanced Dungeons & Dragons: Dragons of Flame Lufia & the Fortress of Doom Arle no Bouken: Mahou no Jewel

Recent Updates

  • Community
    Image broken. Fixed.
  • Community
    According to a comment by Hiei- at http://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=27111.msg364865#msg364865 he knows Japanese too along with French and English. So I am adding it as a language he knows.
  • Community
    Language and link
  • Community
    Language and link

Shin Seikoku: La Wares

Super Nintendo

Game Description:

Shin Seikoku: La Wares is a role playing game for the Super Nintendo.

Translation Description:

In this 1995 J-Force-developed, Yukata-published RPG you get a fairly unique mix of medieval fantasy combined with mecha armour. The game is an official adaptation of popular Japanese pen and paper RPG brand Wares Blade, featuring Golems (mechs) from an ancient civilization that can only be piloted by certain people and shape the entire concept of civilization and warfare. The combat takes place in a Dragon Quest/Phantasy Star first-person viewpoint, but it’s divided into classic party combat in the dungeons and Golem combat in boss fights and over-world encounters.

The game kicks off with an introduction to the current state of the realm, a plot by a shady bunch to revive one of the eight sacred Golems and the unlikely pair of main protagonists: The young bandit Chiffon and tomboy princess Michelda. You can sample the new English translation in the prologue below. If the characters and box artwork style look familiar, you are probably a Sailor Moon fan. No, those designs are not just inspired by Kazuko Tadano, those are her actual creations! She was part of the team working in the game and these certainly translate her style very well.

ROM / ISO Information:

  • Rom Name: La Wares (Japan).sfc
  • CRC32: 866A4BEE
  • MD5: 8D214F8AC134F2EB580B060C6447544B
  • SHA-1: 8B79A4633EE9D624680F0594492740A48B7B56D5
  • SHA-256: D928BC524D939DE7E0E20EA24DE1F7D1942DF771A313461E8DC388EFB7E4D70B

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
WildbillProductionProject Coordination/Story Writing
Bongo`HackingHacking/Tools/Bug Fixing/Assembly
Eien Ni HenTranslation
fillerTranslationTranslation support
TaskforceGraphicsEnglish Graphics/Splash Page
DrakenScript Editing/RevisionIn-house Editing

User Review Information

No User Reviews!