Newest Hacks

Pocket Fighter (WonderGate Unlock) Status Icon Overflow Phantom 2040 Password SRAM Bomb Jack Dx

Newest Translations

Mega Man Legends Sonic Advance Bahamut Lagoon Shadowrun

Newest Reviews

Super Mario Land DX Super Mario Bros Advance Voice Removal Ghostbusters Color Hack Fire Emblem: The Second Scouring

Featured Hack Images

Rockman 5: Darkness of Shaow World Technos Ice Hockey 2013 Super Mario Land 2 - MB5 Mapper Patch Alien 3 - Vision Hack

Featured Translation Images

Tetra Star: The Fighter 999: Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors The Lone Ranger Batman Returns

Recent Updates

Fushigi no Dungeon: Fuurai no Shiren 3 Portable

PlayStation Portable

Game Description:

Fushigi no Dungeon: Fuurai no Shiren 3 Portable is a role playing game for the PlayStation Portable.

Translation Description:

This hack simply translates the Japanese PSP version: “Fushigi no Dungeon Fuurai no Shiren 3 Portable” to match the US Wii version: Shiren the Wanderer. The game is now over 90% English.

Not Translated

Some graphics are not translated. This includes the very first ‘warning’ screen when you run the game, and the 106 ‘banner’ graphics that are displayed for a few seconds when entering a town or dungeon. They just aren’t worth the time it would take to hack them.

There’s still a lot of text that needs to be properly translated. Any text that has to do with the “Rescue” feature or online features were just quickly translated using ‘Google Translate’… They’re terrible translations, but better than Japanese text.

Known issues

This hack has been tested up to Chapter 14. So far everything works great, except for a few things:

The “Spell” items still have a Kanji counter. Couldn’t find that single Kanji anywhere. It’s not a big deal though. The Wii version had bigger text boxes, so some words run outside of the text box in this PSP version, but the majority of them are completely understandable. Sensei’s head disappears for a short time in the bar scene. I’m not sure what causes it, but guessing that the camera just zooms in too close. One line of text is unreadable when you get the scroll from the sick Blacksmith. (It’s just: *Hack!* *wheeze!*). Several lines of the Elder’s dialogue is unreadable in Chapter 7. You’ll still understand what’s going on despite missing a few lines. The Blank Scrolls must be written using Japanese. Haven’t got one yet to test if English words will work or not. The Final Battle does not work.

ROM / ISO Information:

  • Untouched Japanese ISO - 1.11GB with a CRC of: 4105C2B0

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

User Review Information

No User Reviews!