Newest Translations

Street Fighter Alpha 2 Castlevania II: Simon’s Quest Final Fantasy V The Battle of Olympus

Newest Utilities

Dragon Warrior Monster Stat Editor Breath of Fire II Level Stat Gain Editor abcde Breath of Fire II Monster Editor (Updated with Drop Rate Support)

Newest Reviews

Aria of Sorrow Fix 3 - Localization Fix Sugoro Quest: Dice no Senshitachi The Terminator Terranigma 8x16

Newest Homebrew

LvR Jet Pilot Rising Falling Power Glove Analog Mode Test

Featured Hack Images

Mr. Pac-Man Super Mario World: The Lost Adventure - Episode I Super Mario World - Bowser's Return Super Mario Land 2 DX

Featured Translation Images

Hanjuku Heroes: Ah, Sekai yo Hanjuku Nare...!! Shining Force II Super Maruo Taiyou no Yuusha: Fighbird

Recent Updates

Seiken Densetsu 3

Super Nintendo

Game Description:

Ahhh, the famous Seiken Densetsu 3. Calling this game “Secret of Mana 2″ in front of the romhacking “scene” elite will earn you a quick correction, let me tell you something. Just think, all the newbies just take it for granted that SD3 is in English. You guys didn’t have to endure the sheer pain that came before. The dull, empty void. Such is the way of all translations, I suppose.

So yeah, this is Seiken Densetsu 3, which is (still) to date the only game in the series to not make it overseas. It’s a damned shame too, because this installment is unquestionably the best. Sure, Secret of Mana may give it some competition, but I couldn’t stand SoM for some reason. And the less said about Sword of Mana the better.

SD3 uses the old Squaresoft crutch of multiple playable characters within the same timeframe (see: Rudra, RS3). The whole “see the same events from a different perspective” thing works out really well here, it turns out. I seem to say that about every game, though. As far as gameplay, if you’ve played Secret of Mana you know what to expect. If you’ve played the others in the series, like Legend of Mana or Final Fantasy Adventure… well, you still know what to expect: run around and hit things with your sword. In realtime. It’s like Zelda, Squareified, for a complete lack of a better comparison.

Hiroki Kikuta returns (I think) to compose the music in SD3. The end result is gorgeous. The game comes highly recommended, but play the game for its music, if nothing else.

Translation Description:

Here is a full Spanish translation for Seiken Densetsu 3 (Secret Of Mana 2) in Espanol.

ROM / ISO Information:

  • Seiken Densetsu 3 (J).smc - GOODSNES - (2.04)
  • CRC32: 863ED0B8
  • MD5: 58EBD7CBF28CEADC03AEC4F448956A0B
  • SHA-1: 209C55FD2A8D7963905E3048B7D40094D6BEA965


Screenshots: Patch Patch Patch Patch Images


ContributorType of contributionListed credit
Traducciones MagnoHacking
Vegetal GibberTranslation

User Review Information

No User Reviews!