Newest Hacks

WTFTris Minish Cap Link Play as Ganondorf in Ocarina of Time Robocop 3 - The Revenge v2

Newest Translations

Adventure Island III Tom & Jerry: The Ultimate Game of Cat and Mouse! Perman Part 2: Himitsu Kessha Madoodan wo Taose! The Jungle Book

Newest Utilities

Breath of Fire II Monster Editor (Updated with Drop Rate Support) Final Fantasy X translation tools Dragon Warrior Monster Zone Editor Dragon Warrior Treasure Chest Editor

Newest Documents

Documents

Newest Reviews

Zelda II: The Adventure of Link Jet Pilot Rising Breath of Fire II Advanced Patch Conflict Finder

Newest Homebrew

Jet Pilot Rising Falling Power Glove Analog Mode Test Climber 5

Featured Hack Images

Super Mario Unlimited General Violence Super Mario Bros 3 Ridley X Hack 2 (Giana Sisters Levels) Big's Fishing Derby

Featured Translation Images

Kaite Tsukutte Asoberu Dezaemon Downtown Nekketsu Koushinkyoku: Soreyuke Daiundoukai Snoopy no Hajimete no Otsukai Gley Lancer

Recent Updates

  • Games
    Changed the dash to a colon in the Alternate Title to comply with site guidelines.
  • Hacks
    New update from 21/20/2018: -Fixed Sonic's belly to be more closer to the original Classic Sonic design. -Now the year displayed in the Title Screen is 2018. -Improved Green Hill Zone hills to be closer to the Master System version. -Purple portal frames from Final Zone background fixed as well. Those things that I forgot to fix in the original release.
  • Community
    I am deleting my Facebook page, therefore erasing the link to it. Thank you. (+ added an ''n'' to the word labyrithesque)
  • Hacks
    Fixed a few errors on the readmes, which have been updated both on the package and RHDN's Readme file.

Final Fantasy V

Super Nintendo

Game Description:

Final Fantasy V is a role playing game for the Super Nintendo.

The game was released in the States as part of the Final Fantasy Anthology, complete with Ted Woolsey’s script that was done before the SNES Square translation was scrapped.

The game is pretty straightforward Final Fantasy, except for the Job System that the characters use. You have a large selection of jobs, and there’s no penalty in switching from one job to another (unlike FFIII). Battles earn you points that go towards leveling up these jobs, which give you extra abilities.

Translation Description:

RPGe’s FFV translation is probably the most famous fan translation ever. It was the first RPG to ever be completely translated, and a lot of ROM hackers and translators today cite this project as the reason they got into the hobby. Given the project’s troubled history, it’s really nice to see such an overwhelmingly positive result.

In contrast to J2e’s FFIV translation, which some say took too many script liberties, FFV’s script is occasionally criticized for its blandness. There’s just no pleasing people, is there? At least Faris doesn’t say “Arr!” constantly.

ROM / ISO Information:

  • Final Fantasy V (J).smc
  • CRC32: C1BC267D
  • MD5: D69B2115E17D1CF2CB3590D3F75FEBB9
  • SHA-1: E937B54FFF99838E2E853697E4F559359AA91FD6
  • SHA-256: C6858D5C02894A6CC71F4DD452C7F288B319D1952CA56FDB185B4BF5E26244A2

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
MyriaHackingASM hacker, ROM editing
SoM2FreakTranslationPreliminary dialogue translation
harmony7Script Editing/RevisionDialogue revision, ROM editing

User Review Information

The ORIGINAL fan translation is still good today!

Reviewed By: Cavery210 on 17 Sep 2017

This translation is simply BRILLIANT! Unlike, J2e’s FF4 translation patch/edgy 90’s fanfic simulator patch, this patch simply acts as a direct translation from English to Japanese. But what’s so special about this translation? This was the first triple-A fan translation for the Super Nintendo. Before this, most SNES translation patches were slapdash affairs that only changed the font to English and little else. But here, we have three kids who not only did a complete translation of FF5 before Square’s official PS1 release, but it’s also a hecka better than said release, which was plagued with a poor translation, (Salsa, Y-Burn, Hydra? Really?), long loading times and a butchered soundtrack. Myria, SoM2Freak and harmony7 put their blood, sweat, tears and other fluids into one, professional translation.

Version 1.10 Recommended - Yes

User Reviews
HeadlineAuthorDateVersionRecommended
The ORIGINAL fan translation is still good today!Cavery21017 Sep 20171.10Yes