Newest Hacks

Black Rabite Easy special & weapon select Luigi's Meme Mayhem Fixed Ghost +

Newest Translations

The Addams Family Famista '91 Top Gear 2 Power Rangers S.P.D

Newest Utilities

sf_decrunch Elemental Gearbolt (PSX) BIN repacker Super Gokuden 1 Translation Tools DashEditor - Mega Man Legends Translation Toolkit

Newest Reviews

The Bob-omb Mafia DKC Mania Castlevania Revamped Starlight Mario

Newest Homebrew

4 Way Play test ROM Retail Clerk '89 Sega Genesis 6 button controller test Parachute

Featured Hack Images

Colin McRae Rally 2.1 Airball (later beta) Direction Fix Rockman 3 - Alpha Turrican Fixed

Featured Translation Images

Sylviana: Ai Ippai no Boukensha Dragon Quest Monsters: Caravan Heart Tales of the Abyss Ace of Spades

Recent Updates

Final Fantasy IV

Super Nintendo

Game Description:

Final Fantasy IV is a role playing game for the Super Nintendo.

Translation Description:

This is an English translation the original Japanese version of Final Fantasy IV for the SNES.

This translation is very impressive, especially with the 3.21 update that fixes lots of bugs and makes the translation near-perfect. Of course it’s received tremendous criticism due to Trainspotter’s script revisions; apparently some people demand an untouched Japanese game to play in English.

ROM / ISO Information:

  • No-Intro Name: Final Fantasy IV (Japan) (Rev 1)
  • (No-Intro version 20130701-030720)
  • File MD5 2EA432C7E25DBA5375F22CC6547B2C42
  • File SHA-1 3C896B9D8CCFB3433810139EE18467AA435AC2E2
  • File CRC32 48449269
  • -
  • (Headered)
  • ROM MD5 A2959AD8C1FF5F2719264AB4C7E40464
  • ROM SHA-1 EAC14578B3465FFCE874119005F9B244E8565A79
  • ROM CRC32 CAA15E97

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
AnusPHackingText replacement, script formatting, font designer, assembly programming
Blasted2HackingText replacement, web maintainer
necrosaroHackingText replacement, script formatting/insertions, tool and assembly programmer
Dark ForceHackingAssembly programming
P-FunkHackingAssembly programming, text replacement
Ian KelleyTranslation
TrainspotterScript Editing/RevisionScript revision, translation
RydiaTranslation
UnaFarmerTranslation

User Review Information

How To Ruin FF4 in Just One Simple Step

Reviewed By: Cavery210 on 05 Apr 2016

This translation looks good at first, with great hacking and extending Monster and Spell names, but the script is terrible. Let me tell you of its flaws

  • Badly ageing pop culture references (Palom says “I think William Shatner is more convincing than you.” when he tells Cecil that Beigan is a monster, there are also references to Austin Powers, the Backstreet Boys and Pulp Fiction that weren’t there in the Japanese version. This screams out “early 2000s”.)
  • Swearing is used way too often. (Yang calls Cain a son of a bitch. The Japanese text is more like “Why you…”, Cain says to Cecil “So you really are worried about your little whore?”, and more.)
  • Some names and concepts are completely wrong. (Golbeza is called Golbeze, Corio is called Corillo, the Fire, Blizzard and Thunder spells are still called Fire, Ice and Bolt, and magnatism is repeatedly called gravity in the Magnetic Cave.)
  • Sometimes, the translation is way too loose, with flowered up scripts and insults that weren’t there, and other times it feels like a lazy retread of the SNES FF2 version.

So just skip this one and go check out Project II, Namingway Edition, or FF4: J2Evisceration.

I have nothing against J2E. Their other translations like Violinist of Hamelin, Nadia and Super Puyo Puyo 2 are pretty good. I just wish they didn’t screw this one up.

Version 3.21 Recommended - No

User Reviews
HeadlineAuthorDateVersionRecommended
Too reliant on pop culture to be goodRibb25 Feb 20193.21No
Gave me what I wantedPOWCo-op24 Feb 20193.21Yes
Play Namingway Edition or Project II insteadBahamut ZERO08 Oct 20163.21No
Unfortunaltely, J2e Translations was a bit naive this time.thepatrickinator02 Oct 20163.21No
How To Ruin FF4 in Just One Simple StepCavery21005 Apr 20163.21No
Thanks to Legends of Localisations, the truth behind this retranslation is provenBregalad06 Dec 20143.21No