Newest Translations

Ys The World Ends with You Code Name: Viper Perman Part 2: Himitsu Kessha Madoodan wo Taose!

Newest Utilities

RomPatcher.js Byte manager Apoplexy Apoplexy

Newest Reviews

Super Mario Bros. 3 - Ridley X Hack Fatal Fury 2 - Enhanced Colors bsnes-plus Zelda - The Legend of Link

Newest Homebrew

Climber 5 Cave 1K Splatform 2600 MashyMashy

Featured Hack Images

Zippy Race - Sega SG-1000 to MSX conversion Control Freak CSTutor89's Adv Of Lolo 2 Hack Super Metroid Cristener Homenag

Featured Translation Images

Seiken Densetsu 3 Red Dog: Superior Firepower U-four-ia: The Saga Majin Tensei II: Spiral Nemesis

Recent Updates

Bionic Commando

Nintendo Entertainment System

Game Description:

Bionic Commando is a classic example of the trend during the NES era of companies taking their arcade games and adding new and interesting features to them when porting them to home consoles. The arcade game had an interesting play mechanic, with your hero swinging between platforms with a mechanical extending arm instead of jumping. The NES game adds some useful alterations to how you control the arm, but more importantly, it breaks up the platforming levels with an overhead map on which you can choose the order in which you tackle the levels. The levels themselves are also entirely new, and includes several rooms in which the hero can contact his superiors via radio, to get useful hints and proceed through the level. The NES game also adds some very light RPG elements in the fact that you can permanently upgrade your health bar, and find permanent equipment in some levels.

The game’s presentation is classic NES, with catchy music and some fairly decent pixel graphics. The game is of course famous for a surprisingly gruesome ending sequence with actual blood and gore, that wasn’t censored when brought over from Japan.

The gameplay is also classic NES, that is to say pretty difficult. Still, when you get into the swing (sorry) of things and learn how to control your hero, you can get some real satisfaction when pulling off difficult moves.

The only downside I can find to this game is the lack of variation when it comes to bosses. Other than that I can definitely say that it’s known as a classic for a reason, and well worth your time, if for nothing else then for its unusual play mechanic, which has been imitated but rarely equaled.

Translation Description:

This is a complete re-translation of the original Japanese version of Bionic Commando. The official US release is notorious for its censorship and Engrishy script. This release should be the definitive version of the game for the NES.

This patch needs a headered ROM.

ROM / ISO Information:

  • Hitler no Fukkatsu - Top Secret (J).nes (with Header)
  • File CRC32: 4749E48F
  • File MD5: 8417E256EB37B5099642571E0A084BAE
  • File SHA-1: EFE084182014BF0FC984C6DF076BEB8849495157
  • No-Intro Name: Hitler no Fukkatsu - Top Secret (Japan)
  • ROM CRC32: 16A0A3A3
  • ROM MD5: C3FD72580C5CA25BCF5CD73674695E27
  • ROM SHA-1: 95B2782B26FD1CEF86997E59885358C410F832B0

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
PennywiseHackingHacking, Script Revision, Testing
catfoodmoneyTranslation
EsperKnightHackingScript Extraction
FlashPVGraphicsPrevious Title Screen Design
M-TeeGraphicsTitle Screen Design
RyusuiTranslationMisc Spot Translations

User Review Information

The Most Important Translation in NES History!

Reviewed By: XDel on 06 Mar 2015

I have been waiting for years for someone to do this. In the past we got a graphic hack for the NES release that restored the swastikas, but that was all, the game play was never returned to it’s normal state, and no one ever stepped forward to make a translation. I presume that has a lot to do with the quality can capabilities of our ROM hacking tools? Well what ever the reason, a group has stepped forward and resolved this tragedy with a full translation of the Japanese original! As for the translation, from what I have played thus far, it is top notch and I have no complaints what so ever. Not only did they add a bit more passion to the dialog of the characters, but they also gave the German character an accent. On top of this, the graphics are as they should be, swastikas and all, and everyone’s name is returned to what it should be as well. More than that, the difficulty is a bit harder, and (drum roll please), you can once again torture captives for information!!! So to everyone involved with this project, let me say I am your biggest fan, and thank you so very much!!!

Version 1.02 Recommended - Yes

User Reviews
HeadlineAuthorDateVersionRecommended
Loved seeing the restored game, lukewarm on the new dialogueNeoKobe12 Jul 20171.03Yes
This patch makes an already great game amazingtalbin22 May 20171.03Yes
Nintendo of America should have always been lenient instead of their strict kid-friendly policies.thepatrickinator18 Sep 20161.03Yes
Redefining a ClassicRodimus Primal08 Mar 20151.02Yes
The Most Important Translation in NES History!XDel06 Mar 20151.02Yes