Newest Translations

Brain Bender Gekitotsu Dangan Jidousha Kessen - Battle Mobile Gyakuten Saiban Mega Man X3

Newest Utilities

SF2 Graphics Editor Image to SNES converter Mario Party Tools ECCRegen

Newest Documents

Documents

Newest Reviews

Densha de Go! 64 The Legend of Zelda - Perils of Darkness SMB1/LL Switched Overall Colours Phantasy Star IV General Improvement

Featured Hack Images

Seiken Densetsu 3 (Japan) (wall-signs patches) Sonic the Hedgehog 2 XL Super Mario World: The Lost Adventure - Episode II Junk Mario

Featured Translation Images

Seiken Densetsu 3 Shining Force III: Scenario 1 Radiant Historia SD Hero Soukessen: Taose! Aku no Gundan

Recent Updates

Bishoujo Senshi Sailor Moon: Another Story

Super Nintendo

Game Description:

Bishoujo Senshi Sailor Moon: Another Story is a role playing game for the Super Nintendo. It is based on the popular anime and manga series of the same name.

Translation Description:

Sorry Toonami-lovers, but this translation heavily relies on knowledge of the fan-subtitled Sailor Moon anime, and fansub anime in general. Names will be left as-is (expect to see Usagi instead of Serena), some items are left untouched (like Ginzuishou instead of Silver Moon Crystal…what), and even some general words are left alone (does someone seriously say “sonna” as an expression of disbelief? That is pretty inscrutable for more casual fans).

As for the translation itself, FuSoYa has done a superb job, even adding new code for a variable width font which looks really nice. Even the signs have been translated, which is a really nice touch.

ADDENDUM: Make sure you apply mteam’s fix (link) over the English translation, which makes the intro work as intended in modern emulators.

ROM / ISO Information:

  • GoodSNES: Bishoujo Senshi Sailor Moon - Another Story (J)
  • NoIntro: Bishoujo Senshi Sailor Moon - Another Story (Japan)
  • Size: 3,146,240 bytes (headered)
  • MD5: 5f776488e366b6d6b44f6e8a01d9953d (without the header)
  • CRC32: 02A442B8 (without the header)

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
Cecil StormclawProduction
FuSoYaHacking
Moose M.Translation
Lina`chanTranslation
Nuku-nukuTranslation

User Review Information

You missed one detail about the ROM size

Reviewed By: master higgins on 14 Sep 2012

Hi, I’d like to mention that the ROM size should be 3146240 bytes. If you have a rom that’s 3145728 bytes (exactly 3 MB) you’ll have to add a 512 byte header to the top of the file. Users should use an hex editor for that, or better, re-submit this with another ips that works for unheadered roms.

About the translation quality, being a Sailor Moon fan and having watched all the anime seasons, I love that the japanese names were kept. In the disclaimer, it was mentioned that this translation was for Sailor Moon fans, so don’t say you haven’t been warned. Yeah, maybe for object names there should have been a better traslation (Silver Crystal for Ginzuishou for example)

I’ve no comments for the technical part, it’s flawless.

Thanks for your effort!

And for american dubbers: “Tsuki ni kawatte oshioki yo!”.

Greets!

Recommended - Yes

User Reviews
HeadlineAuthorDateVersionRecommended
A thorough translationPOWCo-op02 Apr 20191.00Yes
Translation Not As Goodjulayla31 Jan 20181.00No
How not to translate a game (not)arromdee01 Jun 2013N/AYes
You missed one detail about the ROM sizemaster higgins14 Sep 2012N/AYes
How NOT To Translate A GameAnimation Guru18 Jul 2011N/ANo