Released By | Aeon Genesis |
---|---|
Language | English |
Status | Fully Playable |
Platform | Super Nintendo |
Patching Information | No-Header (SNES) |
Genre | Role Playing > Action RPG |
Published By | Nihon Falcom |
Game Date | 19 November 1993 |
Patch Version | 2.10 |
Release Date | 28 Nov 2013 |
Readme | Readme File |
Downloads | 5360 |
Last Modified | 28 November 2013 |
Game Description:
Ys IV: Mask of the Sun is an action role playing game for the Super Nintendo.
Translation Description:
If you’ve played Ys 1 or Ys 2 (probably more 2), you’ll be right at home! It plays pretty similarly to those games, you know. Run into an enemy head-on and die, that kind of thing. It’s basically the same game, except the graphics are just a tiny bit nicer looking. Which is to be expected, you know, for an early SNES title in part of an ongoing NES series. Just look at DQ5 and FF4, you know? Thankfully the game still rocks ass, so you’ll have a good time with it.
UPDATE [February 3, 2007] - Gideon means business with this 2.0 release. A completely rewritten script, new and improved font, and it now works on copiers. It’s complete, it’s polished, and it works. What more can you ask for? If you haven’t given this a try yet, what are you waiting for?
ROM / ISO Information:
- CRC32 CA7B4DB9
- MD5 A4E5ED2DBD1E3612917B91AB58E6FEEA
Links:
Screenshots:
Credits:
Contributor | Type of contribution | Listed credit |
---|---|---|
Gideon Zhi | Hacking | Project leader, lead ROM hacker, assembly hacker |
Shimarisu | Original Translation | |
Deuce | Translation | Script edit/translation |
LordTech | Hacking | Assembly work (old VWF, compression) |
g8z et al | Hacking | VWF fix |
The Spoony Bard | Graphics | Font Design |
Great Translation, Great Game
Reviewed By: Het_Nkik on 16 May 2012This was the first Ys game I played that didn’t have an attack button so it took some getting used to. You simply walk into enemies to deal out damage. I thought this would be problematic but there is some strategy involved (you don’t want to walk DIRECTLY into enemies) and this makes attacking just as fast as games with an attack button as Adol has a quick gait to him.
The game is fairly linear as the layout mostly follows a town-path-town-path structure. By the time any backtracking is needed you have the ability to warp about. I don’t think this is a detriment at all as it allows the game to remain focused.
The translation itself is really good and fits inline with Ys games localized by XSEED. Nothing stands out as poorly written and this could easily pass as an official translation.
Unfortunately there seems to be 3 points in the game where the dialog box glitches and removes the top part of the border that surrounds the play screen (stats are located below this border on a black background, see screenshots posted on translation page). The first time this glitch occurs is just before meeting the elder in the tree village and the third time is just before the second-to-last boss fight; I can’t remember when it occurs the second time. Luckily this can be fixed my simply saving and resetting the game.
These glitches were experienced while playing on a real SNES, I’m not sure if they occur on emulators.
One final note: If you play this game before playing Ys I & II, be warned that there are numerous spoilers in the form of NPC dialog as they recount Adol’s previous adventures in the land.
Recommended - Yes
Headline | Author | Date | Version | Recommended |
---|---|---|---|---|
This is the work of a Pro | stratos | 20 Mar 2018 | 2.10 | Yes |
Great Translation, Great Game | Het_Nkik | 16 May 2012 | N/A | Yes |