Newest Translations

Ninja Gaiden Trilogy The Terminator The Terminator The Terminator

Newest Utilities

Super Mario 64 Editor Kuriimu BgMapper 8mimic

Newest Documents

Documents

Newest Reviews

Castlevania Remix Conker's High Rule Tail Last Bible Extraction / Insertion + Encoding/Decoding Tools Zelda - Link's Awakening DX Hero Mode

Newest Homebrew

MashyMashy UWOL - Quest for Money Christmas Craze Russian Roulette

Featured Hack Images

Rockman 3: Deft Fire Emblem 4: Overpowered SMB2DX Super Simple Kart 3 Pokémon Red - Proud Eyes edition Zombies Ate My Neighbors: Dr Tongue's Revenge Twitch Plays Pokémon Anniversary Crystal Rockman 2: Joho Boshu 1

Featured Translation Images

Rudra no Hihou Final Fantasy IX Kid Dracula Tantei Opera Milky Holmes Sanrio Carnival 2 Donkey Kong GB: Dinky Kong & Dixie Kong Rosenkreuzstilette Fire Emblem: Seisen no Keifu

Recent Updates

News
General Information
Button

(1 to 1) of 1 Results

It's Time To Enter the Deepest Dungeon

26 May 2013 7:43PM EST - Update by KingMike

Translations News - RHDN Project Page

KingMike has released a complete translation patch for Deep Dungeon III for the Famicom, completing his translation patches for the entire four-game franchise. This one improves on the second as being the first with multiple dungeons and the first with multiple party members and a wider magic selection. It is also the only one which allows the player to create their party.

Originally odino translated the scripts for both III and IV in 2008. The big holdup on this has been because KingMike had quite a frustrating time with the game’s difficulty. After analyzing the code, he discovered the game had some bugs, including a severe one that can mysteriously nullify a party member’s armor. So, this translation patch includes a few bug fixes as well as changing a few features he didn’t like about the game, like how your characters could randomly fumble and de-equip their weapon in battle. But he has also included an offset list for those who disagree on his changes and want to make their own version.

At the last minute, KingMike on his own also made a hasty, largely machine-assisted localization of the manual. He’d really want to make you understand you should know the rules to this game when you’re going to play it as does he. You might even pick up a few tips to make the game less painful to play than it was for him.

Note that the translation patch does require the ROM to be expanded first.

1