(1 to 10) of 40 Results
Kininkou Maroku Oni
19 September 2014 3:36AM
Beta Testing - GB
I am in need of testers for the GB RPG, Kininkou Markou Oni aka Oni 1.
Website: http://yojimbo.eludevisibility.org Posted By: Pennywise
Dramatic Dungeon: Sakura Taisen
18 August 2014 8:48AM
Translation Help - NDS
I am trying to find a translator for the DS game “Dramatic Dungeon: Sakura Taisen”, which was made by the recently bankrupt Neeverland Company. The game itself is a mix between a visual novel and a dungeon crawler a la the Mystery Dungeon series or Shiren the Wanderer.
Here is a list of what needs to be translated:
- Menu text
- Text in images (I can do the graphics editing and inserting myself)
So far, I have dumped all of the character dialogue, (to my knowledge) all of the menu text and most of the images.
You can contact me via email by clicking on my name below.
Posted By: Hummy
Mother: 25th Anniversary Edition
01 August 2014 1:43AM
Technical Help - NES
Calling all Earthbound fans!
Mother: 25th Anniversary Edition is a MOTHER / Earthbound Zero hack that aims to improve the first game of the series and make it more palpable for modern gamers. The graphics will be completely overhauled, script retranslated and enemies rebalanced. Most of the graphical work is finished, and just needs to be ported into the ROM. The script is halfway rewritten, and much progress has been made on rebalancing the enemies.
All that is left to be handled is the programming aspect. Here are some things that are needed:
Currently Needed (In Order Of Priority)
- Port NPC data from Mother (JP) for the Twinkle Elementary Invention salesman.
- Port map data from Mother (JP) for proper location names.
- Port larger Underground Stream map from Mother (JP).
- Faster message boxes.
- A while ago, Tomato made a hack with a nice starfield background during battles. This needs to be ported to the hack.
- A shortcut for talking (pressing A?).
- Freeform walking like in Mother 1+2.
Ripening Tingle's Balloon Trip of Love
29 July 2014 11:05AM
Translation Help - NDS
Currently, we have the first chapter translated along with a bunch of miscellaneous stuff in the script. We could use some more help as the whole script is a lot of work for one translator.
Although not as necessary as a translator, we could also use a graphics editor. We do have one, but the game has over 200 graphics that need to be replaced so extra help would be appreciated.
Website: http://tingletranslation.blogspot.com/ Posted By: joesteve1914
28 July 2014 8:37PM
Beta Testing - NA
I am looking for beta testers for LiteIPS, a command-line IPS patcher.
LiteIPS runs on Windows, Linux and Mac (or any operating system running Mono 2.10.9+ or .NET 3.5+.) I need anyone comfortable with command-line applications to test it out.
Any bug reports or feedback is appreciated.
Website: http://www.codeisle.com/lite...ps-command-line-ips-patcher/ Posted By: vectorman
Super Mario World
28 July 2014 8:25AM
Technical Help - SNES
I am making a random level generator based on Infinite Mario Bros by Mojang (I intend to add more random level generators and improve upon them not simply clone them). I have little rom hacking experience but know java if you would like to help email or pm me.
Website: http://www.smwcentral.n...=viewthread&t=73760 Posted By: guicrith
ACE COMBAT 3 electrosphere
01 July 2014 10:03PM
Translation Help - PSX
Our translation project is looking for a Japanese-English translator.
The translator will proof-read and re-translate lines of dialogue where necessary in order to improve the quality of the preexisting translation that is currently being inserted in the game.
Our team is very small and in dire need of additional support.
Those interested can contact me via PM on this very site or via e-mail at dragonspike[at]projectnemo[dot]net
Website: http://projectnemo.net/ Posted By: DragonSpikeXIII
Shin Megami Tensei: Devil Summoner
26 June 2014 9:52AM
Technical Help - PSP
I’ve been working on a translation of the script of this game for around a year now with another fellow, and it’s nearly done.
However, we’ve only got the language part covered, so we need someone who can do PSP hacking, in this case to implement the text translation from Japanese to English.
Any skill level is appreciated, but some cursory Japanese knowledge wouldn’t hurt. If interested, just post in the thread or PM me.
Website: http://www.romhacking.net/foru...m/index.php/topic,18289.0.html Posted By: Frequency_Modulation
Detective Conan: Legacy of the British Empire
17 June 2014 5:30PM
Translation Help - PS2
Hi there. I am in need of a Japanese translator/speaker. If he had had previous experience working with JAP fonts and files, would be greatly appreciated.
Post in the thread, or PM me.
It is a great game, and i think a short one, so it should take much.
Also in need of a graphics editor
Best Wishes, krat0s. Cheers.
Website: http://www.romhacking.net/foru...m/index.php/topic,18254.0.html Posted By: krat0s
11 June 2014 5:37PM
Translation Help - SNES
A nice game to say the least. Begging to be completed by a great translator such as yourself. The project is in a pretty advanced state as far as hacking and some miscellaneous translation work Goes. All it needs is a dedicated translator to Put it over the hump! If you are willing to help us translate this wonderful game, you can contact me Directly or Draken, project coordinator / writer at Draken@Dynamic-Designs.us. Thank you