Newest Translations

Chitty Chitty Train Super Mario Bros. 3 Hugo 2 1/2 Kim Possible 3 Team Possible

Newest Reviews

Legend of Zelda - Echoes of the Past Castlevania HoD: Revenge of the Findesiecle USA! Dragon Quest I+II Narc Uncut

Featured Hack Images

Rockman2MIN Super Mario Bros Rebirth Automatic Healing Tecmo Super Bowl: 2009

Featured Translation Images

Zelda II: The Adventure of Link Breath of Fire Power Blade Kaguya Hime Densetsu

Recent Updates

  • Translations
    I forgotten to add the screenshot of the SMB3 french version's title.
  • Hacks
    Checksum routine wasn't displaying the correct text message. This has been fixed. Version number to be kept the same.
  • Reviews
    Beelzebub, in base game, did not have a script where he'd cast Dekaja and Dekunda at preset times. The script in Hardtype is unaltered, I was wrong. I also included his usage of Mazandyne which I neglected to include while describing how I cheesed him.
  • Translations
    I had DUPLICATED the normal patch inside the EXTRA folder by mistake, instead putting there the additional patch. With this update that is fixed. Now the normal patch and the optional patch inside EXTRA folder are different; the second does really replace the enemy names by the Spanish names used in modern translations of Dragon Quest series. It has been an human mistake.

The Legend of Zelda - Relocalized

Hack of The Legend of Zelda

Description:

This is an English “relocalization/restoration” patch for the original North American NES version of The Legend of Zelda. The aim is to provide an English localization that is more faithful to the Japanese version. There isn’t much text in this game, but what is there have been cleaned up and revised for an improved presentation.

ROM / ISO Information:

  • Legend of Zelda (U) (PRG0)
  • No-Intro: Legend of Zelda, The (USA)
  • CRC32: 3FE272FB
  • MD5: 337BD6F1A1163DF31BF2633665589AB0
  • File SHA-1: DAB79C84934F9AA5DB4E7DAD390E5D0C12443FA2
  • ROM SHA-1: A12D74C73A0481599A5D832361D168F4737BBCF6

Links:

Screenshots:


Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
KillerBobScript Editing/RevisionHacking
TomatoOriginal TranslationLegends of Localization

User Review Information

User Reviews
HeadlineAuthorDateVersionRecommended
Not a proper relocalization.BlazeHeatnix31 Jan 20180.9No
Excellent, but..Rafaelele02 Aug 20170.9Yes
Thank you.Animation Guru14 Apr 20160.9Yes