News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Cartographer  (Read 34394 times)

C_CliFF

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 63
    • View Profile
    • General CoolNES Translations
Re: Cartographer
« Reply #20 on: January 06, 2009, 07:22:13 am »
Thank you! It worked now. I just tried with FF5, which use 3-byte pointers.

The text is stored at 21020D, so to get the Pointer Table value, you subtract 200 and add C00000 = 21020D - 200 + C00000 = E1000D. E1000D is the first pointer value for 21020D.

What I did was subtracting 200 from C00000. So, C00000 - 200 = BFFE00. To make sure I got to the right adress where the text is stored, I subtract the Pointer Table value with BFFE00. So, E1000D - BFFE00 = 21020D. That worked fine, so this is my commands, if you're going to handle games that uses standard 3 byte pointers:

Code: [Select]

#GAME NAME: Final Fantasy 5 (SNES)

#BLOCK NAME: Dialogue Block (RAW) // this raw block extracts fine
#TYPE: NORMAL
#METHOD: RAW
#SCRIPT START: $21020D
#SCRIPT STOP: $21FE16
#TABLE: ff5_raw.tbl
#COMMENTS: Yes
#END BLOCK


#BLOCK NAME: Dialogue Block (POINTER_RELATIVE)
#TYPE: NORMAL
#METHOD: POINTER_RELATIVE
#POINTER ENDIAN: LITTLE
#POINTER TABLE START: $2015F0
#POINTER TABLE STOP: $20205F
#POINTER SIZE: $03
#POINTER SPACE: $00
#ATLAS PTRS: Yes
#BASE POINTER: -$BFFE00     // C00000 - 200 = BFFE00. E1000D - BFFE00 = 21020D
#TABLE: ff5_ptr.tbl
#COMMENTS: Yes
#END BLOCK


I wasn't aware of that you could subtract, only add so now it works.

Thank you, Gil Galad, for clearing that up!

-C_CliFF
« Last Edit: January 06, 2009, 09:35:11 am by C_CliFF »

Rappa

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 71
    • View Profile
Re: Cartographer
« Reply #21 on: February 13, 2009, 10:02:47 am »
Code: [Select]
I'm, translating Fireemblem 3 and using Script Insertor/extractor. It's easy to use but it does not support pointer recalculating so I must do it manually. That's why I tried

Cartographer by Redcomet to dump the text im FE3.
My table include entries like this

[code]0000=[END]\n\r
0001=[liNE]\r
01=あ
02=い
03=う
....
F5=父
F6=行
F7=戦
....

120E=身
120F=愛
1210=姉
....

13AE=特
13AF=殊
13B0=離
....

148E=泣
148F=欲
1490=河
1491=音
[/code]

As you see, FE3 uses 2 kinds of Kanji: 1byte kind (ends at FF) and 2bytes kind (begins with 00 and 12,13,14 array. I mean in the Rom it would be 0012XX or 0013XX...)
When I dumped the text, I have two problem:


1. The 1byte Kanji and the Kanas (1byte) are confused. Say, we have 12=kana1, 4F=kana2, 124F=Kanji1. Instead of displayed 124F as kana1 kana2, it displayed Kanji1. How to remedy this?

2. I started dumping at the begining of the sentence, including control codes and the result looks like

Code: [Select]
//<$00>ダ[END]

//ヂさグ<$00>パあ<$00>ジいきマルス王子[LINE]
//タリス城からシ-ダ様が[LINE]
//来られました<$00>ヅ<$00>ズう<$00>パ[END]

//ジ<$00>えどうしたんだ!シ-ダ[LINE]
//城で何か あったのか<$00>ヅ<$00>パあ<$00>ジあきマルス様 会え相かった<$00>ヅ[LINE]
//ガルダの海賊が[LINE]
//<$00>突<$00>然<$00>ち おそっ録たの<$00>ヅ[LINE]
//お城も<$00>占ん<$00>ちされて[LINE]
//大ぜいの人が殺されたわ[LINE]
//おねがい!お父様を<$00>助<$00>ちけて<$00>ヅ<$00>パ[END]



I wonder where I went wrong?

Here I include the table file for you to download, in case you want to check it.

http://www.mediafire.com/?juhumkzmkzy

Control codes explain

0000= end the text (pointer read until this one)
0001= line break
008800 = begin the talk
0089XX80 = change music to XX melody
00920X0084YYZZ = open a dialouge box, with X is 0 (top) or 1 (bottom), YY is character's portrait ID, ZZ is 04 (top left) or 05 (top right), or 06 (bottom left) or 07 (bottom right)
008A = pause until key pressed, clear previous text.
00920X0002: switch to other character, with X=0 for top character, X=1 for bottom characte.
00850X= close dialouge box, X=2 for top, X=3 for bottom.

....

The text I dumped begins at $00071A2E

Anyone check this for me?
Thank you in advance.

This is a result of script extractor/insertor. Sometimes it work wrongly!




« Last Edit: February 15, 2009, 10:46:32 am by Rappa »

Tauwasser

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1392
  • Fantabulous!!
    • View Profile
    • My blog
Re: Cartographer
« Reply #22 on: February 13, 2009, 12:26:38 pm »
Quote
(begins with 00 and 12,13,14 array. I mean in the Rom it would be 0012XX or 0013XX...)

But in your table file, you only wrote 12XX or 13XX. If the game has a 00 in front of every of those characters, then you'll need those, too. Also, if your game has it like 0012XX12XX12XX0013XX0012XX12XX0013XX13XX or something, then it's probably really hard to get cartographer to know what you mean.

Also, please do not post ANSI text, it was converted to gibberish, so noone really gets your point...

cYa,

Tauwasser

Kajitani-Eizan

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 547
  • You couldn't kill me if I tried to let you
    • View Profile
    • Kajitani-Eizan's Patch Site
Re: Cartographer
« Reply #23 on: February 13, 2009, 02:56:32 pm »
1. The 1byte Kanji and the Kanas (1byte) are confused. Say, we have 12=kana1, 4F=kana2, 124F=Kanji1. Instead of displayed 124F as kana1 kana2, it displayed Kanji1. How to remedy this?

now, correct me if i'm wrong here, but isn't that the expected behavior?

Rappa

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 71
    • View Profile
Re: Cartographer
« Reply #24 on: February 14, 2009, 01:31:04 am »
Quote
Also, please do not post ANSI text, it was converted to gibberish, so noone really gets your point...

cYa,

Oh sorry. I wrote this in Unicode and open the file by Notepad in another PC. It turned out like this. I'll correct the gibberish soon.


KaioShin

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5697
    • View Profile
    • The Romhacking Aerie
Re: Cartographer
« Reply #25 on: February 14, 2009, 03:51:27 am »
1. The 1byte Kanji and the Kanas (1byte) are confused. Say, we have 12=kana1, 4F=kana2, 124F=Kanji1. Instead of displayed 124F as kana1 kana2, it displayed Kanji1. How to remedy this?

now, correct me if i'm wrong here, but isn't that the expected behavior?

Yeah... how would the game be able to distinguish between this? This doesn't make much sense.
All my posts are merely personal opinions and not statements of fact, even if they are not explicitly prefixed by "In my opinion", "IMO", "I believe", or similar modifiers. By reading this disclaimer you agree to reply in spirit of these conditions.

Tauwasser

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1392
  • Fantabulous!!
    • View Profile
    • My blog
Re: Cartographer
« Reply #26 on: February 14, 2009, 08:40:10 am »
Quote
and 2bytes kind (begins with 00 and 12,13,14 array. I mean in the Rom it would be 0012XX or 0013XX...)

As he said above, IMO it probably needs a 00 in front of it. However, the 00 code could just be a "clear kanji set" or something and 12 would be "use kanji set 12 from now on". So it might have lots of variations or something. Like, kana0012XXYYZZ0013XXZZYY where XX, YY, ZZ are always kanji codes in the 12/13 set and not kana...

We need more info for this one...

cYa,

Tauwasser

Rappa

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 71
    • View Profile
Re: Cartographer
« Reply #27 on: February 15, 2009, 10:50:06 am »
I corrected the ANSI.

I think 00 is a kind of trigger byte. It triggers the bytes following are Kanji. You can see this in Fe3 and Fe4.
But I'm Ok with it now 'cause I already have the script. I just wonder what if I didn't have it. So this problem must be solved.

Anyway, I'm having some troubles with Atlas. It seems that Atlas hates Unicode table!

hanhnn

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 135
    • View Profile
Re: Cartographer
« Reply #28 on: September 24, 2009, 10:27:50 pm »
why i can't find this tool in the Utilities section ?

Nightcrawler

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5765
    • View Profile
    • Nightcrawler's Translation Corporation
Re: Cartographer
« Reply #29 on: September 25, 2009, 09:12:16 am »
We've told RedComet about this at least 3 or 4 times. I don't know why he doesn't add it to the database, especially after he recommends people to use it and is a staff member on this site. It defies logic. I don't believe he's ever given any reason for withholding.

Care to comment RedComet? I'm calling you out!
TransCorp - Over 20 years of community dedication.
Dual Orb 2, Wozz, Emerald Dragon, Tenshi No Uta, Glory of Heracles IV SFC/SNES Translations

RedComet

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3166
    • View Profile
    • Twilight Translations
Re: Cartographer
« Reply #30 on: September 25, 2009, 09:34:30 am »
The reasoning behind my logic was that I was going to update it and fix the bugs that people had reported before submitting it. Since that looks like it's gonna take forever, I'll go ahead and submit it later on tonight.
Twilight Translations - More than just Dragonball Z. :P

Nightcrawler

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5765
    • View Profile
    • Nightcrawler's Translation Corporation
Re: Cartographer
« Reply #31 on: September 25, 2009, 11:22:48 am »
The last version is from Dec. 2008 isn't it? And for three quarters of a year, you've been telling people to use it... Yes, I think logically you might want to add it already. How many years will you wait while recommending it in the meantime? :P
TransCorp - Over 20 years of community dedication.
Dual Orb 2, Wozz, Emerald Dragon, Tenshi No Uta, Glory of Heracles IV SFC/SNES Translations

Klarth

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 484
    • View Profile
Re: Cartographer
« Reply #32 on: September 26, 2009, 01:58:06 am »
Atlas was closed source/distribution for about a year or so for the basic features before I redesigned it in its current form.  Probably should've stayed closed for another week or two so I would've made decent docs for it.  :p

Nightcrawler

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5765
    • View Profile
    • Nightcrawler's Translation Corporation
Re: Cartographer
« Reply #33 on: September 28, 2009, 09:13:46 am »
Atlas was closed source/distribution for about a year or so for the basic features before I redesigned it in its current form.  Probably should've stayed closed for another week or two so I would've made decent docs for it.  :p

Yes, I can certainly see your point there with Atlas documentation! It's never too late to update!
TransCorp - Over 20 years of community dedication.
Dual Orb 2, Wozz, Emerald Dragon, Tenshi No Uta, Glory of Heracles IV SFC/SNES Translations

Klarth

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 484
    • View Profile
Re: Cartographer
« Reply #34 on: September 28, 2009, 08:18:01 pm »
Yes, I can certainly see your point there with Atlas documentation! It's never too late to update!
Too busy with work, additional side projects at work (planning a 3 million dollar heart catheterization facility being the biggest), reading books (chemical warfare at the moment), and occasional writing of "the doc to end all docs" which hopefully I can release early next year...no time for Atlas documentation though the beforementioned doc will have some on Atlas.

hanhnn

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 135
    • View Profile
Re: Cartographer
« Reply #35 on: November 08, 2009, 11:11:01 am »
i don't know uploading a tool that was already public is so difficult

RedComet

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3166
    • View Profile
    • Twilight Translations
Re: Cartographer
« Reply #36 on: November 09, 2009, 09:31:58 am »
i don't know uploading a tool that was already public is so difficult

I don't know why using correct grammar is so difficult, but I digress.

http://www.romhacking.net/utils/647/
Twilight Translations - More than just Dragonball Z. :P

misterj

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 16
  • THE INFINITE IS POSSIBLE... AT ZOMBOCOM
    • View Profile
    • http://zombo.com
Re: Cartographer
« Reply #37 on: November 09, 2009, 09:51:13 am »
It's good that mods troll their own forums.
(It's not)
THE ONLY LIMIT IS YOURSELF

Lilinda

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4539
    • View Profile
Re: Cartographer
« Reply #38 on: November 09, 2009, 09:59:36 am »
He's not a mod. >.>
Retired moderator/staff member as of July 14th 2016

Tauwasser

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1392
  • Fantabulous!!
    • View Profile
    • My blog
Re: Cartographer
« Reply #39 on: November 09, 2009, 12:59:23 pm »
He's not a mod. >.>

And that should be his user title! So finally that gets out of everybody's head. Even people in moderation thought he was until it was pointed out :O!

cYa,

Tauwasser