This is an automated message generated by Romhacking.net's RHDNBot.
Update By: satsu
I've released a teaser patch for Eien no Filena, a turgid, but graphically and phonically flaccid SNES RPG, which translates dialogue for the first couple hours of the game. Naturally, this includes time going around and talking to every single person instead of advancing the story.
This patch is the very latest that Disnesquick and I have in-house for the game. As such it's got a couple bugs and typos, but it does its job of teasing well enough, I think. It's enough to give you a quick introduction to the game, but it's not a very significant amount of progress in terms of script translation.
Current progress:
- First couple hours of dialogue translated and reinserted
- Non-dialogue text nearly entirely translated
- Patch is 25.6% more good, with 17% less carbohydrates
Relevant Link: (
http://sa-two.yuudachi.net/)