Seeking someone to do the hacking/reverse engineering work to insert the translated script, and facilitate the replacement of any necessary graphics to render all Japanese text into English for Nazo Puyo: Arle no Roux (Puyo Puzzle: Arle's Roux) on the Sega Game Gear. My priority is to cut down the translated script as little as possible, and to create a nice looking translated version of the game.
I've dumped and translated all the dialog text I can find. I have not translated the text that appears on the puyo puzzles themselves, but I'm happy to do so via some sort of graphics dump, screenshots, or video. The text is graphical and doesn't follow what I'd consider a text encoding.
The following archive includes notes of the offsets where dialog text is located, a table file for the dialog text, and the translated text files. https://mattsmessyroom.com/uploads/nazo_puyo_arles_roux.zip
FYI: I have several other Game Gear projects similarly ready to go. I'd love to find someone interested in working on multiple projects, but if you're only interested in this one that's fine too. Excited to work together with someone I've worked with in the past, or someone new.