News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Translations: La-Mulana translated by Ian Kelley (via Aeon Genesis)  (Read 7218 times)

RHDNBot

  • Guest

Update By: Gideon Zhi

To quote Ian...

La-Mulana is a freeware free-roaming platformer game designed to look, sound, and play like a classic MSX game. It's heavily influenced by the classic Konami MSX game "The Maze of Galious" and anyone who has played that title will probably recognize the similarities very quickly. You play the whip-wielding Indiana Jones-esque archaeologist Lemeza Kosugi as he investigates the ancient ruins of La-Mulana in an attempt to find its treasure and one-up his father, who is trying to get the same treasure as well.

The game is huge, with many different areas to explore and dozens of items and weapons to find. Each area has a large variety of puzzles and traps (many of them quite fiendish) and you need to solve the puzzles in each area to discover the Ankhs and Ankh Jewels, which allow you to fight the eight Guardians of the ruins. To solve the puzzles you'll need to be able to read the tablets scattered throughout the ruins, which will require a Hand Scanner and translation software for the portable MSX that Lemeza has brought along on the adventure. Your Hand Scanner will also allow you to find items and search the bones of less fortunate adventurers.

La-Mulana is one of the longest freeware games I've played in quite some time--my first playthrough took me 26 hours, and even if you knew exactly what to do for each puzzle in advance I'd still bet the game would take at least 10-12 hours to complete, not counting the bonus dungeon.

It's now completely translated, and fully enjoyable by an English audience! Enjoy!

You can grab the patch here or at Gideon's page.

Relevant Link: (http://agtp.romhack.net/)

Special T

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 570
    • View Profile
Re: Translations: La-Mulana translated by Ian Kelley (via Aeon Genesis)
« Reply #1 on: January 28, 2007, 05:48:47 pm »
I downloaded the game from Aeon Genesis's website but when I tried to play the game only half of the screen shows up, the other half is black. So it renders the game unplayable. Can anyone help or is anyone experiencing the same problems?

RedComet

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3163
    • View Profile
    • Twilight Translations
Re: Translations: La-Mulana translated by Ian Kelley (via Aeon Genesis)
« Reply #2 on: January 28, 2007, 06:22:55 pm »
I had that problem with a few other home brewed games as well. Running the program in a window instead of full screen helped. I don't know what caused it though.
Twilight Translations - More than just Dragonball Z. :P

Special T

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 570
    • View Profile
Re: Translations: La-Mulana translated by Ian Kelley (via Aeon Genesis)
« Reply #3 on: January 28, 2007, 10:30:12 pm »
Thanks, how do I run the game in a window though?

Elrich2k3

  • Guest
Re: Translations: La-Mulana translated by Ian Kelley (via Aeon Genesis)
« Reply #4 on: January 29, 2007, 12:31:02 am »
Alt+Enter.

Special T

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 570
    • View Profile
Re: Translations: La-Mulana translated by Ian Kelley (via Aeon Genesis)
« Reply #5 on: January 29, 2007, 10:05:30 am »
That fixed it, thanks guys!

Jigglysaint

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 316
  • Corruptomancer
    • View Profile
    • Stuff Jigglysaint has done(like discover the Crocomire in MZM)
Re: Translations: La-Mulana translated by Ian Kelley (via Aeon Genesis)
« Reply #6 on: January 29, 2007, 01:49:32 pm »
I don't know where to download the instruction manual.  Also, is there a way to remap the controls?

Special T

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 570
    • View Profile
Re: Translations: La-Mulana translated by Ian Kelley (via Aeon Genesis)
« Reply #7 on: January 29, 2007, 07:57:36 pm »
To get the Manual Click HERE then download the game. The manual is one of the files inside the zip archive.

VandalHeart

  • Guest
Re: Translations: La-Mulana translated by Ian Kelley (via Aeon Genesis)
« Reply #8 on: February 05, 2007, 08:39:06 am »
Hi, I got an problem with the new patch.. the old one worked perfectly, but this spews out the error below. Didn't notice anything ingame yet, though.


RedComet

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3163
    • View Profile
    • Twilight Translations
Re: Translations: La-Mulana translated by Ian Kelley (via Aeon Genesis)
« Reply #9 on: February 05, 2007, 05:25:42 pm »
Did you try running the install again? It looks like you need to fully install it.
Twilight Translations - More than just Dragonball Z. :P

Jorpho

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4160
  • The cat screams with the voice of a man.
    • View Profile
Re: Translations: La-Mulana translated by Ian Kelley (via Aeon Genesis)
« Reply #10 on: February 08, 2007, 11:07:52 pm »
Dangit, I'm having the same problem!  If you duplicate La-Mulana English Patch.exe and rename it La-Mulana English Patch.D01, it will just overwrite the files in the Manual directory with zeroes.

Does anyone still have the 1.0 patch on hand?
This signature is an illusion and is a trap devised by Satan. Go ahead dauntlessly! Make rapid progres!

Jorpho

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4160
  • The cat screams with the voice of a man.
    • View Profile
Re: Translations: La-Mulana translated by Ian Kelley (via Aeon Genesis)
« Reply #11 on: February 08, 2007, 11:37:33 pm »
Gah, never mind, I missed the AGTP message board link.
http://donut.parodius.com/agtp/messages/12161.html
This signature is an illusion and is a trap devised by Satan. Go ahead dauntlessly! Make rapid progres!