The price window bug has been located and squashed. I'll be compiling the changes and uploading it to the Queue tonight. Unless more typos are found in the script. This is probably the final update for Relocalized.
-Fixed the Price Window Bug.
-Mixed case character naming now possible.
-Removed the last remaining reference to Popoi's gender in the script.
-Spell descriptions have been updated to allow for room for statistical data.
-Minor casing changes.
-Reverted back to old punctuated message system (due to demand).
-Miniaturized was to long. It's system message was changed to "Shrank!"
-Miniaturized's status was changed to "Shrunk".
-Unconscious was too long. It's system message was changed to "Asleep!"
-Unconscious' status message was changed to "Asleep"
-Burning's system message was localized to "Ablaze!"
-Burning's status was localized to "Ablaze".
-Gigas whip was corrected to Gigas' Whip.
-Diamond Missile was localized to Diamond Shards.
-Freeze was modernized to Ice Smash.
-Detect was localized to Analyze for comprehensiveness.
-Sleep was reverted back to Sleep Flower because the change was unnecessary.
-Dispel was reverted back to Dispel Magic because the change was unnecessary.
-Royal Jelly was modernized to Honey Brew.
I went a little wild with some of the changes that I made with version 1.5. I have corrected course with version 1.6. This time I vetted a lot of my against both public and private feedback and I made sure that both new and old changes were justified. I have modernized a few spell names this time around. These changes are consistent throughout the Japanese series. There are a few changes I will discuss below. All of the other changes were grammatical in nature.Spell Names:
Spoiler: Spell Descriptions:
"Diamond Shards" was chosen over "Diamond Missile" because when most people hear the word missile, they think of a guided rocket propelled explosive. D&D players are the exception here because of Magic Missile.
"Slow" was localized from "Speed Down". It "Slow" is more concise.
"Drain" was chosen over "Spuit" because not only is "Spuit" an inaccurate translation from Japanese the proper words "Pasteur Pipette" or "Eyedropper" is pretty 4th wall breaking or totally awkward and weird in context. So, despite the of the dropper on the I localized it to "Drain" because it was better than "Draw up".
"Analyze" "Detect", while being technically adequate, is not the best word for what is going on with the spell. "Analyzer" was a better localization from the start. I just dropped the "er" for consistency with the other spells. Consider this a reversion.
"Reflect" Is "Counter Magic" a better name for this spell? Maybe, but I didn't really have to think about it because there was no good way to include it in "Dispel Magic's" overstuffed spell description. "Reflect" was chosen for it's short length.
"Twinkly Barrier" I've already talked about this. Tinkly has a very juvenile connotation in English and needs to be localized. "Twinkly Barrier" is more accurate and more comprehensive than "Lucid Barrier" as the former refers to light and the latter refers to sound.
"Earthquake" Vanya, I like you but I'm not budging on this one. This spell is consistently called "Earthquake" in every other entry in the Mana series. It is not a misnomer. I don't believe that the graphics are different enough to justify changing the name of the spell.
"Ablaze", though not a spell, got a last minute localization. While reworking the system messages, someone suggested this gem. Apparently, the HD Remake actually uses this for it's status effect notification and to be honest it works a whole lot better than "Burning" and is far more comprehensive than "Engulfed".
Earthquake : 3 MP, 61 Pwr, Bury foes under rockslides
Diamond Shards : 2 MP, 43 Pwr, Shred foes with sharp gems
Slow : 1 MP, SLOW foes with entangling vines
Stone Saber : 4 MP, Imbue Weapons with EARTH & PETRIFY
Quick : 3 MP, Buff ACCURACY & EVASION
Protect : 2 MP, Buff DEFENSE, Safeguard allies
Ice Smash : 2 MP, 61 Pwr, Pummel foes with Ice storms
Acid Storm : 3 MP, 43 Pwr, Debuffs DEFENSE, Weaken foes
Drain : 2 MP, 43 Pwr, STEAL HP, Syphon foes' life
Ice Saber : 2 MP, Imbue Weapons with WATER & FREEZE
Refresh : 1 MP, Recover allies from Status Effects
Healing Water : 2 MP, 61 Pwr, Restore HP, Heal Allies
Fireball : 2 MP, 52 Pwr, Roast foes with fireballs
Explode : 3 MP, 61 Pwr, Rock foes with explosions
Lava Wave : 3 MP, 43 Pwr, Immolate foes in fiery magma
Flame Saber : 2 MP, Imbue Weapons with FIRE & ABLAZE
Fiery Cocktail : 3 MP, 43 Pwr, Debuff ATTACK, Scald foes
Blazing Wall : 3 MP, 32 Pwr, Engulf foes in BLAZING fire
Air Blast : 2 MP, 43 Pwr, Shred foes with strong winds
Thunderbolt : 4 MP, 61 Pwr, Strike foes with lightning
Confuse : 2 MP, CONFUSE foes with disorienting magic
Thunder Saber : 3 MP, Imbue Weapons with WIND
Thunder Saber : 3 MP, Imbue Weapons with WIND & CONFUSE
Balloon : 2 MP, STUN foes with devitalizing magic
Analyze : 1 MP, Reveal Information & Disable traps
Transform : 5 MP, TRANSFORM foes into weaker ones
Absorb : 1 MP, 43 Pwr, STEAL MP, Syphon foes' mana
Lunacy : 8 MP, Conjure Chaos upon friends and foes
Moon Saber : 3 MP, Imbue Weapons with MOON & STEAL HP
Rush : 2 MP, Buff ATTACK, Debuff EVASION
Energy Ball : 2 MP, Buffs CRITICAL HIT Rate to 100%
Sleep Flower : 2 MP, Lull foes into deep peaceful SLEEP
Burst : 4 MP, 100 Pwr, Blast foes with inner power
Mana Magic : 1 MP, Temporarily restore the Mana Sword
Revive : 10 MP, Recover allies from DEATH's grasp
Reflect : 6 MP, Protect allies by redirecting magic
Mana Magic : 1 MP, Temporarily Restore the Mana Sword
Evil Gate : 8 MP, 50% DMG, Unleash darkness upon foes
Dark Force : 2 MP, 61 Pwr, Ignite foes with dark energy
Dispel Magic : 4 MP, Dispel Buffs, Weapons, & Reflect
Holy Saber : 5 MP, Imbue Weapons with LIGHT
Saint Beam : 8 MP, 61 Pwr, Smite foes with sacred light
Twinkly Barrier: 4 MP, Protect allies by nullifying attacks
I worked really hard over the last few days to get these spell descriptions as close to literal as they are within the 43 character threshold. I'm pretty proud of this effort.