News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Translations: Minelvaton Saga Translation Finished  (Read 5433 times)

RHDNBot

  • Guest
Translations: Minelvaton Saga Translation Finished
« on: May 16, 2011, 07:25:17 pm »

Update By: Pennywise

After many hours of blood, sweat, and tears aishsha has released a complete patch for Minelvaton Saga, the first game in a trilogy of games. See where it all began.

RHDN Project Page

Relevant Link: (http://aishsha.blogspot.com/)

DaMarsMan

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1288
  • Bring DQV
    • View Profile
    • DQ Translations!
Re: Translations: Minelvaton Saga Translation Finished
« Reply #1 on: May 17, 2011, 11:45:19 am »
Let me be the first to say congrats and that it looks awesome. I fully support the translation of any and all DQ/ Ultima style clones for NES.

 :beer:

Nightcrawler

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5733
    • View Profile
    • Nightcrawler's Translation Corporation
Re: Translations: Minelvaton Saga Translation Finished
« Reply #2 on: May 17, 2011, 12:55:32 pm »
Beep Beep, Richie!  :cookie: if you get the link to Pennywise.
TransCorp - Over 20 years of community dedication.
Dual Orb 2, Wozz, Emerald Dragon, Tenshi No Uta, Glory of Heracles IV SFC/SNES Translations

aishsha

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 507
    • View Profile
    • Blog
Re: Translations: Minelvaton Saga Translation Finished
« Reply #3 on: May 17, 2011, 01:13:02 pm »
Let me be the first to say congrats and that it looks awesome. I fully support the translation of any and all DQ/ Ultima style clones for NES.

 :beer:
That's actually something between Ultima, DQ and Hydlide... :)

DvD

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 66
    • View Profile
    • DvD Translations
Re: Translations: Minelvaton Saga Translation Finished
« Reply #4 on: May 22, 2011, 03:37:38 am »
Congrats on finally getty it done!  :thumbsup:

Glad to see that something we worked together on got released.  Now if only my beta testers on Heracles would go faster than a snail stuck in superglue...

aishsha

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 507
    • View Profile
    • Blog
Re: Translations: Minelvaton Saga Translation Finished
« Reply #5 on: May 22, 2011, 03:45:36 am »
Thanks for your help, mate and yeah - we will work together again, I think ;)

FallenAngel2387

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 704
    • View Profile
Re: Translations: Minelvaton Saga Translation Finished
« Reply #6 on: May 22, 2011, 01:26:09 pm »
Congrats on finally getty it done!  :thumbsup:

Glad to see that something we worked together on got released.  Now if only my beta testers on Heracles would go faster than a snail stuck in superglue...

Work on a game in a genre that goes faster than a snail stuck in superglue :P

Guyver

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 40
  • =<O_O>=
    • View Profile
    • Chief-Net.ru
Re: Translations: Minelvaton Saga Translation Finished
« Reply #7 on: September 17, 2018, 05:43:46 am »
There is a fatal bug in this translation. If you do not find 3 gems and come to the final boss, then you can not win. And at the same time a special message should be displayed on the screen. But it is not displayed and the game freezes...

If you find the three gems, there will be no error.

Other bugs:

Bug 01:



In any city you need to go to the mages Guild. We need to save the game and turn it off. Then you need to go to the title screen. Select "Continue". And if you load the game save, then the main character will lose the name. Spaces will be displayed instead.

It is not visible in dialogues. Hero's name are displayed in the menu.

But if again go to the mages Guild and save the game, the name will appear again.

Bug 02:



Menu at the weapon store. Bugs when closing this menu!

Bug 03:



If you find a weapon that can not be sold, its name does not fit into the menu. It happens in a weapon shop. The part of the weapon's name is replaced by the "------".

Bug 04:



The name of an old woman in two cities is displayed incorrectly. Fu the peddler. In her name present name is part of the Pantheon.

Bug 05:



Rana at the Yurian Temple said the wrong phrase. If you approach her again after the dialogue.

Bug 06:



In city of Zola two mages say wrong phrase. One mage says part of the text of another mage.

P.S. I was able to fix these bugs (01-06), but the first fatal bug can not be eliminated. Help!


« Last Edit: September 17, 2018, 05:55:53 am by Guyver »
I not the wizard, I only study...