News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Trade & Battle: Card Hero - Few text boxes  (Read 3897 times)

Jazz

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 181
    • View Profile
    • Jetran
Trade & Battle: Card Hero - Few text boxes
« on: March 15, 2018, 10:23:20 am »
Hi All, here is a few blocks left that I unfortunately don't have context to.

The game follows a kid who is travelling around to play Card Hero; a trendy game that everyone in town is currently playing.

Your mum says this to you when you action a table next to her in your house with a cup/plate on it.
MUM
「なにを シミジミと
 みているの? おうせつセットよ
 ただの。

These next ones are individual blocks of text... I believe they all relate to things or people talking at a giant park.

ふんすいですが、
みずは でていません。(A fountain with no water. Go figure!)

『みんなの こうえん』 (Sign at the park)
やかんの ひとりあるきは
チカンに ちゅうい!
と、かいてあります。;

じてんしゃです。
もしや.. と、おもった
かもしれませんが、のれません。; This textbox appears when you view a bicycle lying on the ground in the park.

みずのみば です。
こういうところから
でてくる みずは、
てつクサくて マズいです。;

『トレ―ドきぼう、
 あなたの サンダ―を
 ぼくの マナトットと!』と
 かいたかみが はってあります。;

ずいぶん ちいさな
テ―ブルセットです。
あくまでも かざりのようです。;

カ―ドヒ―ロ―
いがいのカ―ドも
とりあつかって いるようです。;

Thanks - I'd also love some help on this game if you can commit to a few text dumps now and then. Get in touch. It's a really fun game.
Jetran Website
View for Gameboy english translation projects

Discord: Jazz#9202

USC

  • Submission Reviewer
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 286
  • Obviously Outdated
    • View Profile
Re: Trade & Battle: Card Hero - Few text boxes
« Reply #1 on: March 15, 2018, 12:49:12 pm »
The second line is something like "It's a fountain, but there's no water".

The third line is a warning about being molested at night (Chikan, to be exact):
[Everyone's Park]
Beware of being molested
when walking alone at night!
This is a written notice.

Both could be reworded to sound better in English. I'll try to look at the rest later, if no one else here gets to it first.
« Last Edit: March 15, 2018, 12:59:48 pm by USC »

Eien Ni Hen

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 865
  • You entitled girlfriend!
    • View Profile
    • Desert Bus Translations
Re: Trade & Battle: Card Hero - Few text boxes
« Reply #2 on: March 15, 2018, 01:03:08 pm »
Here you go:


MUM
「なにを シミジミと
 みているの? おうせつセットよ
 ただの。

MUM:
What are you staring at?
It's just furniture.


ふんすいですが、
みずは でていません。(A fountain with no water. Go figure!)

This one is fine.


『みんなの こうえん』 (Sign at the park)
やかんの ひとりあるきは
チカンに ちゅうい!
と、かいてあります。;

"Public Park"
It says, "Watch out for perverts
when walking alone at night!"


じてんしゃです。
もしや.. と、おもった
かもしれませんが、のれません。; This textbox appears when you view a bicycle lying on the ground in the park.

It's a bicycle.
I wonder if...?
Nope, I can't ride it.


みずのみば です。
こういうところから
でてくる みずは、
てつクサくて マズいです。;

It's a drinking fountain.
The water that comes out
of it smells like iron. Yuck!


『トレ―ドきぼう、
 あなたの サンダ―を
 ぼくの マナトットと!』と
 かいたかみが はってあります。;

There's a piece of paper
stuck to it that says,
"Trade request:
Your Thunder for my
Manatotto!"


ずいぶん ちいさな
テ―ブルセットです。
あくまでも かざりのようです。;

It's a small table and chair set.
Seems to be mainly for show.


カ―ドヒ―ロ―
いがいのカ―ドも
とりあつかって いるようです。;

Looks like they deal in all
types of cards except Card Hero.
Soon the super karate monkey death car would park in my space. But Jimmy has fancy plans... and pants to match. The monkey clown horrible karate round and yummy like cute small baby chick would beat the donkey.

Jazz

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 181
    • View Profile
    • Jetran
Re: Trade & Battle: Card Hero - Few text boxes
« Reply #3 on: March 15, 2018, 07:08:20 pm »
Can't thank you enough for the assistance on these!
Jetran Website
View for Gameboy english translation projects

Discord: Jazz#9202

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 7038
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: Trade & Battle: Card Hero - Few text boxes
« Reply #4 on: March 15, 2018, 10:04:56 pm »
Molestation? In a Nintendo game?
I get the feeling there could be something else a little more appropriate for the situation.
"My watch says 30 chickens" Google, 2018

Eien Ni Hen

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 865
  • You entitled girlfriend!
    • View Profile
    • Desert Bus Translations
Re: Trade & Battle: Card Hero - Few text boxes
« Reply #5 on: March 15, 2018, 10:39:26 pm »
Molestation? In a Nintendo game?
I get the feeling there could be something else a little more appropriate for the situation.

Something like "creeper" or "weirdo" might fit better.
Soon the super karate monkey death car would park in my space. But Jimmy has fancy plans... and pants to match. The monkey clown horrible karate round and yummy like cute small baby chick would beat the donkey.

USC

  • Submission Reviewer
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 286
  • Obviously Outdated
    • View Profile
Re: Trade & Battle: Card Hero - Few text boxes
« Reply #6 on: March 15, 2018, 10:46:36 pm »
Eh, guess it was just cultural bias on my part. I'd consider チカン itself to be molesting someone, but I think the signs with warnings themselves are pretty commonplace in parts of Japan (the Wikipedia page actually contains parts of Jazz's text, with Kanji). I'd assume the sign's just something that fits in that environment.

Jazz

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 181
    • View Profile
    • Jetran
Re: Trade & Battle: Card Hero - Few text boxes
« Reply #7 on: March 16, 2018, 01:03:24 am »
Something like "creeper" or "weirdo" might fit better.

Your placement of "perverts" was the best all-round fit so I went with that.

Or

Public Park
It reads "Caution: The park can be unsafe, especially at night."

March 22, 2018, 10:09:21 am - (Auto Merged - Double Posts are not allowed before 7 days.)
Another part I can't wrap my head around how to translate.

The grandfather of the protaginist is reading the Card Battle rule book (basically a tutorial on how to play) about the use of the Master Card or "Master" and also the "Stones" which are the games HP. At this point he's advised that the Master Cards are placed in the center of the card battle facing each other.

そこで まほうのいし 「ストーン」の ちからによって おまえたち じしんが....
マスター となり バトルにさんか するのぢゃー! と、ルールブックに かいてある。
« Last Edit: March 22, 2018, 10:09:21 am by Jazz »
Jetran Website
View for Gameboy english translation projects

Discord: Jazz#9202

Midna

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 705
  • Resident Panel de Pon Nut
    • View Profile
Re: Trade & Battle: Card Hero - Few text boxes
« Reply #8 on: March 24, 2018, 11:16:39 pm »
Something like "It says in the rulebook, 'And so, due to the powers of the magical rocks known as Stones... Your own individual Master Cards will enter the battle opposite each other!'"

Jazz

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 181
    • View Profile
    • Jetran
Re: Trade & Battle: Card Hero - Few text boxes
« Reply #9 on: March 25, 2018, 10:36:47 pm »
Something like "It says in the rulebook, 'And so, due to the powers of the magical rocks known as Stones... Your own individual Master Cards will enter the battle opposite each other!'"

Thanks again, Midna!
« Last Edit: March 26, 2018, 08:18:06 pm by Jazz »
Jetran Website
View for Gameboy english translation projects

Discord: Jazz#9202