News: 11 March 2016 - Forum Rules, Mobile Version
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia

Author Topic: Available Scripts  (Read 2177 times)

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 734
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Available Scripts
« on: March 13, 2018, 02:48:05 am »
I have more scripts than I can translate currently, and may be dumping more in the future. The list of available scripts is below. Let me know if you'd like to help out.

Golf-Girl Open (Golfkko Open) 47K (Famicom/NES)
Metal Max* 218K (Famicom/NES)
Chibi Maruko-chan Uki Uki Shopping 77K (Famicom/NES)
A Taxing Woman (Marusa no Onna) (Famicom/NES)
Spaceship - Cosmo Carrier 15K (Uchuusen - Cosmo Carrier) (Famicom/NES)
First Kiss Story* 3.4M (PC-FX)
Ah! Megami-sama* (partial) 250K (PC-FX)
Welcome to Pia Carrot 2* 520K (partial) (PC)
EDIT01: Law of the West 74K (Famicom/NES)
EDIT02: Sanma no Mei Tantei 69K (Famicom/NES)
EDIT02: Yamamura Misa Suspense - Kyouto Ryuu no Tera Satsujin 108K (Famicom/NES)
EDIT03: Madou Monogatari II - Aruru 16-sai (Game Gear)
EDIT03: Madou Monogatari III - Kyukyoku Joo-sama (Game Gear)
EDIT03: Madou Monogatari A - Doki Doki - Bake Shon (Game Gear)

* Has technical help (probably)

NOTE: I'd like to license these under a non-commercial, attribution license to be released publicly for folks to use in their English language, or other language translation projects, or hacks/remixes. By assisting, you're agreeing to these terms.

MODS: This isn't appropriate for Help Wanted, but feel free to move it to Personal Projects or something if you prefer.
« Last Edit: June 16, 2018, 04:30:51 am by filler »

Gideon Zhi

  • IRC Staff
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3434
    • View Profile
    • Aeon Genesis
Re: Available Scripts
« Reply #1 on: March 13, 2018, 10:52:15 am »
Might be fun to do the NES version of Metal Max. I prefer its battle theme to the SNES version's.

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 734
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Available Scripts
« Reply #2 on: March 13, 2018, 04:26:56 pm »
Might be fun to do the NES version of Metal Max. I prefer its battle theme to the SNES version's.

That's actually one that I have technical help for already. Unless you're offering to translate the script, which in that case you're welcome to it. :)

I edited the op to indicate projects with technical support.

Guadozoku

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 242
    • View Profile
Re: Available Scripts
« Reply #3 on: April 28, 2018, 11:58:49 pm »
How big are the scripts? Metal max specifically, but if you put sizes it would help people decide if they have time. Most decent translators could knock out a 15kb script in their sleep, but if the script is over a meg, not so much.

Supper

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 91
    • View Profile
    • stargood
Re: Available Scripts
« Reply #4 on: April 29, 2018, 01:32:50 am »
How big are the scripts? Metal max specifically, but if you put sizes it would help people decide if they have time. Most decent translators could knock out a 15kb script in their sleep, but if the script is over a meg, not so much.

As the "technical help" for that project, I can tell you the raw dump for Metal Max is about 200kb. The game has a pretty heavy-duty scripting system, so a fair bit of that is control codes and script-embedded tilemaps. The actual text needing translation is probably more like ~150kb.

I'm glad to work with anyone who wants to pick up the script, since I've been interested in the game for a long time. A lot of the technical work is already done (I wrote a full script inserter), so at this point getting the text translated is the real hurdle.

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 734
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Available Scripts
« Reply #5 on: April 30, 2018, 12:58:55 am »
How big are the scripts? Metal max specifically, but if you put sizes it would help people decide if they have time. Most decent translators could knock out a 15kb script in their sleep, but if the script is over a meg, not so much.

Great point! I'm kind of surprised I didn't think of this. I've edited the original post. As Supper mentioned, Metal Max is fairly hefty (for a Famicom game) at about 200K. The other Famicom games are around 50-100K.

Foreignerdy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: Available Scripts
« Reply #6 on: April 30, 2018, 05:13:00 pm »
I'd certainly be down to have a crack at one of the smaller ones, like Uchuusen.

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 734
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Available Scripts
« Reply #7 on: May 01, 2018, 01:35:31 am »
I'd certainly be down to have a crack at one of the smaller ones, like Uchuusen.

I sent you a link in a PM.

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6463
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: Available Scripts
« Reply #8 on: May 01, 2018, 11:09:25 am »
Isn't Cosmo Carrier one of those games that even a few experienced people have tried to hack and not succeeded?
Quote
Sir Howard Stringer, chief executive of Sony, on Christmas sales of the PS3:
"It's a little fortuitous that the Wii is running out of hardware."

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 734
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Available Scripts
« Reply #9 on: May 01, 2018, 06:29:25 pm »
Isn't Cosmo Carrier one of those games that even a few experienced people have tried to hack and not succeeded?

All I know about its history is that Gil Galad released a partial translation back in 2002. Not sure if it's hard to hack or not. They didn't mention anything about it in the readme.

Eien Ni Hen

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 864
  • You entitled girlfriend!
    • View Profile
    • Desert Bus Translations
Re: Available Scripts
« Reply #10 on: May 01, 2018, 07:02:19 pm »
I'm interested in translating Marusa no Onna.  :D
Soon the super karate monkey death car would park in my space. But Jimmy has fancy plans... and pants to match. The monkey clown horrible karate round and yummy like cute small baby chick would beat the donkey.

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 734
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Available Scripts
« Reply #11 on: May 01, 2018, 07:44:17 pm »
I'm interested in translating Marusa no Onna.  :D

Awesome! I need to actually dump that one... Lol. :D I should be able to get that to you this evening.

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6463
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: Available Scripts
« Reply #12 on: May 01, 2018, 08:58:36 pm »
All I know about its history is that Gil Galad released a partial translation back in 2002. Not sure if it's hard to hack or not. They didn't mention anything about it in the readme.

I think it was one of those games which essentially used its own mapper (though it was assigned the same mapper number as Holy Diver, which wasn't even by the same company. One of those examples of why the iNES format is kind of held together with popsicle sticks and gum but yet it stays.)

I remember when I tried to help with Gideon's Megami Tensei patch there was no posted documentation of that game's mapper (Namcot-118?) All anyone told me was "it's like MMC3". The most documentation I had seen was a even-then outdated documentation viewer program. (I want to say firebug's documents?) I mean, that one still listed a 1MB MMC1 variant (I'm guessing that was how to emulate the bad dump of Dragon Quest/Warrior IV) when it is now known that MMC1 only went up to 512KB (which doubled the original 256KB PRG limit at the expense of halving the CHR-ROM limit but I think the games that used it used CHR-RAM anyways so it didn't matter).
Quote
Sir Howard Stringer, chief executive of Sony, on Christmas sales of the PS3:
"It's a little fortuitous that the Wii is running out of hardware."

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 734
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Available Scripts
« Reply #13 on: May 01, 2018, 09:48:34 pm »
Awesome! I need to actually dump that one... Lol. :D I should be able to get that to you this evening.

Okay, scratch that. I've hit a snag. :-\

This seems to use a dictionary of 365 values. I was hoping the values would all be in order, so I could just add them to a table file.

I checked the script in-game. For example:

Code: [Select]
みなとまち ぜいむしょ
チョウサいん
いたくら りょうこ

Which appears in the script as:

Code: [Select]
($1E)($18) ($11)($0B)[BR]
($1E)($07)いん[BR]
いたくら りょうこ

So:

Code: [Select]
($1E)($18) = みなとまち
($11)($0B) = ぜいむしょ
($1E)($07) = チョウサ

But when you put them in the dictionary values list, it's like this:

Code: [Select]
($1E)($01)いたくらくん[ED]
          おたくの[ED]
          とりひき[ED]
          よきんしゃ[ED]
          こうざ[ED]
($1E)($07)チョウサ[ED]
          ください[ED]
          ちょっと[ED]
          501ごうのひとがでていくときに[BR]なにかふしんなてんは[BR]ありませんでしたか?[ED]
          えっ?なんですか?[ED]
          ガイトウスル チメイハ[BR]コノ10ネンカン[BR]ソンザイシマセン[ED]
          ただいま[BR]ハンメンチョウサちゅうなんですが[ED]
          ゼイムチョウサ[ED]
          よしのくん[ED]
          がんばって[ED]
          がんば[ED]
          もしもし[ED]
          おたくのじどうしゃの[BR]のうにゅうさきをしらべたいと[BR]おもいまして。。[ED]
($1E)($18)みなとまち[ED]

They don't seem to be consecutive values, but missing a value here or there, unless I'm counting wrong. I checked it twice.

SO, I need someone to help me dump this script. :(

The dictionary seems to be at 0x135F0-0x13FE7. And the script seems to be from 0x2B-0x7FC0, and from 0x1A7A6-0x1BFE9.

Would someone give me a hand with this?

EDIT: It would probably help if I shared my table file. :P

Code: [Select]
0E=[BR]
0F=[ED]
80=0
81=1
82=2
83=3
84=4
85=5
86=6
87=7
88=8
89=9
8A=A
8B=B
8C=C
8D=D
8E=←
8F=→
90= 
91=あ
92=い
93=う
94=え
95=お
96=か
97=き
98=く
99=け
9A=こ
9B=さ
9C=し
9D=す
9E=せ
9F=そ
A0=た
A1=ち
A2=つ
A3=て
A4=と
A5=な
A6=に
A7=ぬ
A8=ね
A9=の
AA=は
AB=ひ
AC=ふ
AD=へ
AE=ほ
AF=ま
B0=み
B1=む
B2=め
B3=も
B4=ら
B5=り
B6=る
B7=れ
B8=ろ
B9=や
BA=ゆ
BB=よ
BC=わ
BD=ん
BE=を
BF=ア
C0=イ
C1=ウ
C2=エ
C3=オ
C4=カ
C5=キ
C6=ク
C7=ケ
C8=コ
C9=サ
CA=シ
CB=ス
CC=セ
CD=ソ
CE=タ
CF=チ
D0=ツ
D1=テ
D2=ト
D3=ナ
D4=ニ
D5=ヌ
D6=ネ
D7=ノ
D8=ハ
D9=ヒ
DA=フ
DB=ヘ
DC=ホ
DD=マ
DE=ミ
DF=ム
E0=メ
E1=モ
E2=ヤ
E3=ユ
E4=ヨ
E5=ラ
E6=リ
E7=ル
E8=レ
E9=ロ
EA=ワ
EB=ン
EC=ゃ
ED=ゅ
EE=ょ
EF=っ
F0=?
F1=!
F2=°
F3=″
F4=。。
F5=、
F6=ァ
F7=ィ
F8=ー
F9=ェ
FA=ヲ
FB= 
FC=ャ
FD=ュ
FE=ョ
FF=ッ
F396=が
F397=ぎ
F398=ぐ
F399=げ
F39A=ご
F39B=ざ
F39C=じ
F39D=ず
F39E=ぜ
F39F=ぞ
F3A0=だ
F3A1=ぢ
F3A2=づ
F3A3=で
F3A4=ど
F3AA=ば
F2AA=ぱ
F3AB=び
F2AB=ぴ
F3AC=ぶ
F2AC=ぷ
F3AD=べ
F2AD=ぺ
F3AE=ぼ
F2AE=ぽ
F3C4=ガ
F3C5=ギ
F3C6=グ
F3C7=ゲ
F3C8=ゴ
F3C9=ザ
F3CA=ジ
F3CB=ズ
F3CC=ゼ
F3CD=ゾ
F3CE=ダ
F3CF=ヂ
F3D0=ヅ
F3D1=デ
F3D2=ド
F3D8=バ
F2D8=パ
F3D9=ビ
F2D9=ピ
F3DA=ブ
F2DA=プ
F3DB=ベ
F2DB=ペ
F3DC=ボ
F2DC=ポ

« Last Edit: May 02, 2018, 10:27:59 am by filler »

abw

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 114
    • View Profile
Re: Available Scripts
« Reply #14 on: May 02, 2018, 10:20:52 pm »
This seems to use a dictionary of 365 values. I was hoping the values would all be in order, so I could just add them to a table file.
[...]
They don't seem to be consecutive values, but missing a value here or there, unless I'm counting wrong. I checked it twice.

SO, I need someone to help me dump this script. :(

The dictionary seems to be at 0x135F0-0x13FE7. And the script seems to be from 0x2B-0x7FC0, and from 0x1A7A6-0x1BFE9.

It looks like the code runs through a lookup table at starting at 0x13290 and probably ending at 0x135EF (for a total of 432 dictionary entries) before hitting the actual strings, which is why the code points have a different order than the strings. Try this order:
Code: [Select]
りょうこ<ED>
つゆぐち<ED>
よしの<ED>
ごんどう<ED>
うけつけ<ED>
くどう<ED>
ごんどう<ED>
はしずめ<ED>
きゃく<ED>
くみ<ED>
にしの<ED>
よしの<ED>
まるお<ED>
かんりにん<ED>
してんちょう<ED>
かちょう<ED>
かんりにん<ED>
そうむぶちょう<ED>
そうむぶちょう<ED>
そうむぶちょう<ED>
てんしゅ<ED>
おやじ<ED>
てんいん<ED>
しはいにん<ED>
エルザ<ED>
あおかわ<ED>
しゃちょう<ED>
ねもと<ED>
にながわ<ED>
てんちょう<ED>
はなむら<ED>
マルサ<ED>
やました<ED>
ふるた<ED>
メモ<ED>
いれる<ED>
ディスク<ED>
よこやま<ED>
おとこ<ED>
にしかわ<ED>
おんな<ED>
おんな<ED>
<ED>
おとこ<ED>
じゅうぎょういん<ED>
<ED>
ぶか<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。<ED>
($1E)($01)いたくらくん<ED>
おたくの<ED>
おたくの<ED>
とりひき<ED>
よきんしゃ<ED>
こうざ<ED>
($1E)($07)チョウサ<ED>
ください<ED>
ちょっと<ED>
ちょっと<ED>
ちょっと<ED>
501ごうのひとがでていくときに[BR]なにかふしんなてんは[BR]ありませんでしたか?<ED>
501ごうのひとがでていくときに[BR]なにかふしんなてんは[BR]ありませんでしたか?<ED>
えっ?なんですか?<ED>
ガイトウスル チメイハ[BR]コノ10ネンカン[BR]ソンザイシマセン<ED>
ただいま[BR]ハンメンチョウサちゅうなんですが<ED>
ゼイムチョウサ<ED>
よしのくん<ED>
よしのくん<ED>
がんばって<ED>
がんば<ED>
もしもし<ED>
おたくのじどうしゃの[BR]のうにゅうさきをしらべたいと[BR]おもいまして。。<ED>
($1E)($18)みなとまち<ED>
あのー おおがめすしって[BR]いうすしやさん ごぞんじですか?<ED>
そこは もうしらべちゃったし。。<ED>
てんいんが いるわ<ED>
ここには いないようね<ED>
なにをはなしたら いいのやら<ED>
コクゼイキョク ササツブの[BR]ものです[BR]ホウジンゼイホウイハンの<ED>
うたがいで[BR]キョウセイチョウサいたします!<ED>
けいたいでんわが なってます!<ED>
こんなことしている ばあいじゃ[BR]ないわよね。。<ED>
キュウヨダイチョウの[BR]ことになると きゅうに[BR]あわてだすのね<ED>
そんなことありまへん[BR]あった あった[BR]これです<ED>
キュウリョウ<ED>
すいませんがこれを<ED>
すいませんが<ED>
ずいぶん<ED>
コクゼイキョク<ED>
だつぜい<ED>
ぜいきん<ED>
いらっしゃいますか?<ED>
いらっしゃいますか?<ED>
おねがいします<ED>
いただけますか?<ED>
しらない<ED>
だつぜいみこみがく<ED>
ねぐせがついてる<ED>
わかりました<ED>
はい わかりました<ED>
ゲームきっさ<ED>
ガサイレ<ED>
いたくらさん<ED>
かぎが<ED>
かしきんこのかぎ<ED>
りょうこちゃん<ED>
しごと<ED>
げんきん<ED>
いんかん<ED>
さがして<ED>
トクシュカンケイニン<ED>
あいじん<ED>
ちがう<ED>
はいってきた<ED>
あのひとにきいてみよう<ED>
しゅじん<ED>
にょうぼ<ED>
402ごうしつ<ED>
ごうしつ<ED>
ホテル<ED>
ふどうさん<ED>
ちゅうおうそうごぎんこう<ED>
ばんごう<ED>
しらべて<ED>
しらべ<ED>
しらべる<ED>
ですか<ED>
けれど<ED>
にょうぼが<ED>
ちょうだい<ED>
ここじゃ しらべられないわ<ED>
ここじゃ しらべられないわ<ED>
ところで[BR]きょうの パスワードは<ED>
になったよ<ED>
しょうがない<ED>
チュウカイ<ED>
テスウリョウ<ED>
イシャリョウ<ED>
マルサ<ED>
トウサン<ED>
ショザイチ<ED>
まんえん<ED>
ってごぞんじですか?<ED>
あかやま<ED>
ハッポンギ<ED>
あっそういえば[BR]こんなメモが あったなあ<ED>
せんえん<ED>
リョウキン<ED>
おい![BR]あとはまかしたぞ!<ED>
もうしわけございません<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
<ED>
あたり<ED>
ほうこく<ED>
よぶ<ED>
あいさつ<ED>
きく<ED>
はいる<ED>
いどう<ED>
パソコン<ED>
でんわ<ED>
チョウボ<ED>
ゲンキンチョウ<ED>
($11)($0B)ぜいむしょ<ED>
じゅうしょ<ED>
みなとホール<ED>
マップ<ED>
じむしょ<ED>
そと<ED>
しゃちょう<ED>
てんいん<ED>
きゃく<ED>
マッチ<ED>
ティッシュ<ED>
ちょきんばこ<ED>
おうせつしつ<ED>
おうせつしつ<ED>
なまえ<ED>
めいさい<ED>
ほん<ED>
まないた<ED>
レジ<ED>
てんない<ED>
てんない<ED>
まど<ED>
ビデオ<ED>
モニター<ED>
たな<ED>
てんしゅ<ED>
マニュアル<ED>
マニュアルのこと<ED>
おやじ<ED>
なにか<ED>
とる<ED>
テーブル<ED>
いす<ED>
レシート<ED>
うりあげ<ED>
ごみばこ<ED>
ごみ<ED>
デンピョウ<ED>
コーヒー<ED>
キュウヨダイチョウ<ED>
たたく<ED>
しはいにん<ED>
ほんだな<ED>
トビラ<ED>
おんなのこ<ED>
エルザ<ED>
よしの<ED>
あおかわ<ED>
げんこうようし<ED>
めいし<ED>
つくえ<ED>
かみくず<ED>
ハガキのはへん<ED>
ねもとのこと<ED>
おおいしきかく<ED>
ねもと<ED>
ごんどうしょうじ<ED>
かぞく<ED>
かずき<ED>
おくさん<ED>
しつない<ED>
ごんどう<ED>
かりいれきん<ED>
チョウボのうら<ED>
たからくじ<ED>
ビックサプライ<ED>
にながわ<ED>
ちゅうもん<ED>
てがた<ED>
にながわぐみ<ED>
にながわ<ED>
てんちょう<ED>
おとこ<ED>
ガサイレ<ED>
ささつぶ<ED>
ボトル<ED>
のむ<ED>
ソファー<ED>
カッター<ED>
タバコ<ED>
すう<ED>
はな<ED>
かびん<ED>
つゆぐち<ED>
トクシュ[BR] カンケイニン<ED>
くどう<ED>
ごんどうのこと<ED>
くどうのこと<ED>
はりこみ<ED>
かおいろ<ED>
くどうよしあき<ED>
くどうとしこ<ED>
くどうしょういち<ED>
つっこむ<ED>
なだめる<ED>
ひっかけ<ED>
あばく<ED>
おどす<ED>
ぎんこう<ED>
ぶか<ED>
かちょう<ED>
はしずめ<ED>
やました<ED>
かんりにん<ED>
めいぎ<ED>
ノート<ED>
ブルドーザー<ED>
クレーンしゃ<ED>
まるお<ED>
こくばん<ED>
ふるた<ED>
なか<ED>
ダンボール<ED>
やましたのこと<ED>
せいこのこと<ED>
まさきのこと<ED>
じゅうしょのこと<ED>
ふたりづれ<ED>
ひと<ED>
エレベーター<ED>
ホール<ED>
あたり<ED>
じてんしゃ<ED>
はい<ED>
はい<ED>
はい<ED>
いいえ<ED>
マンション<ED>
うらぐち<ED>
かいだん<ED>
でんわのこと<ED>
へいわぎんこう<ED>
はなむら<ED>
つくえ1<ED>
つくえ2<ED>
つくえ3<ED>
リョウシュウショ<ED>
まんなか<ED>
まんなか<ED>
した<ED>
あける<ED>
あたま<ED>
せなか<ED>
おす<ED>
メモ<ED>
くすぐる<ED>
してんちょう<ED>
コンピューター<ED>
302ごうしつ<ED>
ケル<ED>
おんな<ED>
べッド<ED>
ふとん<ED>
くみ<ED>
むね<ED>
こし<ED>
おしり<ED>
ドレッサー<ED>
だんろ<ED>
スタンド<ED>
え<ED>
えのうら<ED>
ライター<ED>
ボタン<ED>
かくしべや<ED>
かくしべや<ED>
まちのひと<ED>
へや<ED>
くちべに<ED>
ぶっけん<ED>
りこん<ED>
じゅうぎょういん<ED>
ざっし1<ED>
ざっし2<ED>
うえ<ED>
カレンダー<ED>
カレンダー<ED>
カレンダー<ED>
うでどけい<ED>
キーホルダー<ED>
くちもと<ED>
まつた<ED>
かんの<ED>
とうあしんきん<ED>
よつびしオート<ED>
ヤマトけんせつ<ED>
のうしゃしょ<ED>
でんわばんごう<ED>
リースがいしゃ<ED>
はがきのこと<ED>
サンふどうさん<ED>
かんの まつた<ED>
にしかわ<ED>
かぎのこと<ED>
かぎのこと<ED>
かぎのこと<ED>
かぎのこと<ED>
かぎのこと<ED>
ひきだし<ED>
みせのこと<ED>
ディスク<ED>
すいがら<ED>
いれる<ED>
いれる<ED>
けいひ<ED>
カギ<ED>
てんちょうのこと<ED>
はがき<ED>
ホテルのチョウボ<ED>
ねぐせ<ED>
けしょうすい<ED>
クリーム<ED>
コードナンバー<ED>
なおす<ED>
<ED>
はなす<ED>
ごようでしょうか<ED>
せんまんえん<ED>
コーヒー<ED>
ちゅうもん<ED>
ナンバー<ED>
しょくじ<ED>
いえ<ED>
ひょうさつ<ED>
でんちゅう<ED>
みなとリース<ED>
ショウセツカ<ED>
しょう<ED>
かいしゃ<ED>

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 734
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Available Scripts
« Reply #15 on: May 03, 2018, 06:04:44 pm »
It looks like the code runs through a lookup table at starting at 0x13290 and probably ending at 0x135EF (for a total of 432 dictionary entries) before hitting the actual strings, which is why the code points have a different order than the strings. Try this order:

Thank you for this. :) I'm going to write a PHP script to count out the values and make this table file ready. As long as this is accurate, that should be all I need. I'll post an update when I'm done.

EDIT:

Obviously I was too naive in my expectations. :(

I assumed that the starting byte would simply remain the same through 256 values, and then switch to the next consecutive byte. However, the placement of ($11)($0B) contradicts this.

Here's something like what I was expecting. Do you know what these first byte values should be?

Code: [Select]
1DC0=りょうこ
1DC1=つゆぐち
1DC2=よしの
1DC3=ごんどう
1DC4=うけつけ
1DC5=くどう
1DC6=ごんどう
1DC7=はしずめ
1DC8=きゃく
1DC9=くみ
1DCA=にしの
1DCB=よしの
1DCC=まるお
1DCD=かんりにん
1DCE=してんちょう
1DCF=かちょう
1DD0=かんりにん
1DD1=そうむぶちょう
1DD2=そうむぶちょう
1DD3=そうむぶちょう
1DD4=てんしゅ
1DD5=おやじ
1DD6=てんいん
1DD7=しはいにん
1DD8=エルザ
1DD9=あおかわ
1DDA=しゃちょう
1DDB=ねもと
1DDC=にながわ
1DDD=てんちょう
1DDE=はなむら
1DDF=マルサ
1DE0=やました
1DE1=ふるた
1DE2=メモ
1DE3=いれる
1DE4=ディスク
1DE5=よこやま
1DE6=おとこ
1DE7=にしかわ
1DE8=おんな
1DE9=おんな
1DEA=
1DEB=おとこ
1DEC=じゅうぎょういん
1DED=
1DEE=ぶか
1DEF=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF0=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF1=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF2=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF3=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF4=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF5=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF6=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF7=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF8=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF9=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DFA=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DFB=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DFC=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DFD=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DFE=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DFF=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1E00=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1E01=($1E)($01)いたくらくん
1E02=おたくの
1E03=おたくの
1E04=とりひき
1E05=よきんしゃ
1E06=こうざ
1E07=($1E)($07)チョウサ
1E08=ください
1E09=ちょっと
1E0A=ちょっと
1E0B=ちょっと
1E0C=501ごうのひとがでていくときに[BR]なにかふしんなてんは[BR]ありませんでしたか?
1E0D=501ごうのひとがでていくときに[BR]なにかふしんなてんは[BR]ありませんでしたか?
1E0E=えっ?なんですか?
1E0F=ガイトウスル チメイハ[BR]コノ10ネンカン[BR]ソンザイシマセン
1E10=ただいま[BR]ハンメンチョウサちゅうなんですが
1E11=ゼイムチョウサ
1E12=よしのくん
1E13=よしのくん
1E14=がんばって
1E15=がんば
1E16=もしもし
1E17=おたくのじどうしゃの[BR]のうにゅうさきをしらべたいと[BR]おもいまして。。
1E18=($1E)($18)みなとまち
1E19=あのー おおがめすしって[BR]いうすしやさん ごぞんじですか?
1E1A=そこは もうしらべちゃったし。。
1E1B=てんいんが いるわ
1E1C=ここには いないようね
1E1D=なにをはなしたら いいのやら
1E1E=コクゼイキョク ササツブの[BR]ものです[BR]ホウジンゼイホウイハンの
1E1F=うたがいで[BR]キョウセイチョウサいたします!
1E20=けいたいでんわが なってます!
1E21=こんなことしている ばあいじゃ[BR]ないわよね。。
1E22=キュウヨダイチョウの[BR]ことになると きゅうに[BR]あわてだすのね
1E23=そんなことありまへん[BR]あった あった[BR]これです
1E24=キュウリョウ
1E25=すいませんがこれを
1E26=すいませんが
1E27=ずいぶん
1E28=コクゼイキョク
1E29=だつぜい
1E2A=ぜいきん
1E2B=いらっしゃいますか?
1E2C=いらっしゃいますか?
1E2D=おねがいします
1E2E=いただけますか?
1E2F=しらない
1E30=だつぜいみこみがく
1E31=ねぐせがついてる
1E32=わかりました
1E33=はい わかりました
1E34=ゲームきっさ
1E35=ガサイレ
1E36=いたくらさん
1E37=かぎが
1E38=かしきんこのかぎ
1E39=りょうこちゃん
1E3A=しごと
1E3B=げんきん
1E3C=いんかん
1E3D=さがして
1E3E=トクシュカンケイニン
1E3F=あいじん
1E40=ちがう
1E41=はいってきた
1E42=あのひとにきいてみよう
1E43=しゅじん
1E44=にょうぼ
1E45=402ごうしつ
1E46=ごうしつ
1E47=ホテル
1E48=ふどうさん
1E49=ちゅうおうそうごぎんこう
1E4A=ばんごう
1E4B=しらべて
1E4C=しらべ
1E4D=しらべる
1E4E=ですか
1E4F=けれど
1E50=にょうぼが
1E51=ちょうだい
1E52=ここじゃ しらべられないわ
1E53=ここじゃ しらべられないわ
1E54=ところで[BR]きょうの パスワードは
1E55=になったよ
1E56=しょうがない
1E57=チュウカイ
1E58=テスウリョウ
1E59=イシャリョウ
1E5A=マルサ
1E5B=トウサン
1E5C=ショザイチ
1E5D=まんえん
1E5E=ってごぞんじですか?
1E5F=あかやま
1E60=ハッポンギ
1E61=あっそういえば[BR]こんなメモが あったなあ
1E62=せんえん
1E63=リョウキン
1E64=おい![BR]あとはまかしたぞ!
1E65=もうしわけございません
1E66=
1E67=
1E68=
1E69=
1E6A=
1E6B=
1E6C=
1E6D=
1E6E=
1E6F=
1E70=
1E71=
1E72=
1E73=
1E74=
1E75=
1E76=
1E77=
1E78=
1E79=
1E7A=
1E7B=
1E7C=
1E7D=
1E7E=
1E7F=
1E80=あたり
1E81=ほうこく
1E82=よぶ
1E83=あいさつ
1E84=きく
1E85=はいる
1E86=いどう
1E87=パソコン
1E88=でんわ
1E89=チョウボ
1E8A=ゲンキンチョウ
1E8B=($11)($0B)ぜいむしょ
1E8C=じゅうしょ
1E8D=みなとホール
1E8E=マップ
1E8F=じむしょ
1E90=そと
1E91=しゃちょう
1E92=てんいん
1E93=きゃく
1E94=マッチ
1E95=ティッシュ
1E96=ちょきんばこ
1E97=おうせつしつ
1E98=おうせつしつ
1E99=なまえ
1E9A=めいさい
1E9B=ほん
1E9C=まないた
1E9D=レジ
1E9E=てんない
1E9F=てんない
1EA0=まど
1EA1=ビデオ
1EA2=モニター
1EA3=たな
1EA4=てんしゅ
1EA5=マニュアル
1EA6=マニュアルのこと
1EA7=おやじ
1EA8=なにか
1EA9=とる
1EAA=テーブル
1EAB=いす
1EAC=レシート
1EAD=うりあげ
1EAE=ごみばこ
1EAF=ごみ
1EB0=デンピョウ
1EB1=コーヒー
1EB2=キュウヨダイチョウ
1EB3=たたく
1EB4=しはいにん
1EB5=ほんだな
1EB6=トビラ
1EB7=おんなのこ
1EB8=エルザ
1EB9=よしの
1EBA=あおかわ
1EBB=げんこうようし
1EBC=めいし
1EBD=つくえ
1EBE=かみくず
1EBF=ハガキのはへん
1EC0=ねもとのこと
1EC1=おおいしきかく
1EC2=ねもと
1EC3=ごんどうしょうじ
1EC4=かぞく
1EC5=かずき
1EC6=おくさん
1EC7=しつない
1EC8=ごんどう
1EC9=かりいれきん
1ECA=チョウボのうら
1ECB=たからくじ
1ECC=ビックサプライ
1ECD=にながわ
1ECE=ちゅうもん
1ECF=てがた
1ED0=にながわぐみ
1ED1=にながわ
1ED2=てんちょう
1ED3=おとこ
1ED4=ガサイレ
1ED5=ささつぶ
1ED6=ボトル
1ED7=のむ
1ED8=ソファー
1ED9=カッター
1EDA=タバコ
1EDB=すう
1EDC=はな
1EDD=かびん
1EDE=つゆぐち
1EDF=トクシュ[BR] カンケイニン
1EE0=くどう
1EE1=ごんどうのこと
1EE2=くどうのこと
1EE3=はりこみ
1EE4=かおいろ
1EE5=くどうよしあき
1EE6=くどうとしこ
1EE7=くどうしょういち
1EE8=つっこむ
1EE9=なだめる
1EEA=ひっかけ
1EEB=あばく
1EEC=おどす
1EED=ぎんこう
1EEE=ぶか
1EEF=かちょう
1EF0=はしずめ
1EF1=やました
1EF2=かんりにん
1EF3=めいぎ
1EF4=ノート
1EF5=ブルドーザー
1EF6=クレーンしゃ
1EF7=まるお
1EF8=こくばん
1EF9=ふるた
1EFA=なか
1EFB=ダンボール
1EFC=やましたのこと
1EFD=せいこのこと
1EFE=まさきのこと
1EFF=じゅうしょのこと
1F00=ふたりづれ
1F01=ひと
1F02=エレベーター
1F03=ホール
1F04=あたり
1F05=じてんしゃ
1F06=はい
1F07=はい
1F08=はい
1F09=いいえ
1F0A=マンション
1F0B=うらぐち
1F0C=かいだん
1F0D=でんわのこと
1F0E=へいわぎんこう
1F0F=はなむら
1F10=つくえ1
1F11=つくえ2
1F12=つくえ3
1F13=リョウシュウショ
1F14=まんなか
1F15=まんなか
1F16=した
1F17=あける
1F18=あたま
1F19=せなか
1F1A=おす
1F1B=メモ
1F1C=くすぐる
1F1D=してんちょう
1F1E=コンピューター
1F1F=302ごうしつ
1F20=ケル
1F21=おんな
1F22=べッド
1F23=ふとん
1F24=くみ
1F25=むね
1F26=こし
1F27=おしり
1F28=ドレッサー
1F29=だんろ
1F2A=スタンド
1F2B=え
1F2C=えのうら
1F2D=ライター
1F2E=ボタン
1F2F=かくしべや
1F30=かくしべや
1F31=まちのひと
1F32=へや
1F33=くちべに
1F34=ぶっけん
1F35=りこん
1F36=じゅうぎょういん
1F37=ざっし1
1F38=ざっし2
1F39=うえ
1F3A=カレンダー
1F3B=カレンダー
1F3C=カレンダー
1F3D=うでどけい
1F3E=キーホルダー
1F3F=くちもと
1F40=まつた
1F41=かんの
1F42=とうあしんきん
1F43=よつびしオート
1F44=ヤマトけんせつ
1F45=のうしゃしょ
1F46=でんわばんごう
1F47=リースがいしゃ
1F48=はがきのこと
1F49=サンふどうさん
1F4A=かんの まつた
1F4B=にしかわ
1F4C=かぎのこと
1F4D=かぎのこと
1F4E=かぎのこと
1F4F=かぎのこと
1F50=かぎのこと
1F51=ひきだし
1F52=みせのこと
1F53=ディスク
1F54=すいがら
1F55=いれる
1F56=いれる
1F57=けいひ
1F58=カギ
1F59=てんちょうのこと
1F5A=はがき
1F5B=ホテルのチョウボ
1F5C=ねぐせ
1F5D=けしょうすい
1F5E=クリーム
1F5F=コードナンバー
1F60=なおす
1F61=
1F62=はなす
1F63=ごようでしょうか
1F64=せんまんえん
1F65=コーヒー
1F66=ちゅうもん
1F67=ナンバー
1F68=しょくじ
1F69=いえ
1F6A=ひょうさつ
1F6B=でんちゅう
1F6C=みなとリース
1F6D=ショウセツカ
1F6E=しょう
1F6F=かいしゃ

EDIT2:

I realized a small thing, but counting back from ($11)($0B) places the "11" keys (You called them code points, but I don't know what that means so I'm going with key/value) beginning at the end of the "blank" section which makes some sense. I've updated the array below. I'm going to check more of the script in-game to help get some confirmation on these, but I'd still like additional help with this for now.

Code: [Select]
1DC0=りょうこ
1DC1=つゆぐち
1DC2=よしの
1DC3=ごんどう
1DC4=うけつけ
1DC5=くどう
1DC6=ごんどう
1DC7=はしずめ
1DC8=きゃく
1DC9=くみ
1DCA=にしの
1DCB=よしの
1DCC=まるお
1DCD=かんりにん
1DCE=してんちょう
1DCF=かちょう
1DD0=かんりにん
1DD1=そうむぶちょう
1DD2=そうむぶちょう
1DD3=そうむぶちょう
1DD4=てんしゅ
1DD5=おやじ
1DD6=てんいん
1DD7=しはいにん
1DD8=エルザ
1DD9=あおかわ
1DDA=しゃちょう
1DDB=ねもと
1DDC=にながわ
1DDD=てんちょう
1DDE=はなむら
1DDF=マルサ
1DE0=やました
1DE1=ふるた
1DE2=メモ
1DE3=いれる
1DE4=ディスク
1DE5=よこやま
1DE6=おとこ
1DE7=にしかわ
1DE8=おんな
1DE9=おんな
1DEA=
1DEB=おとこ
1DEC=じゅうぎょういん
1DED=
1DEE=ぶか
1DEF=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF0=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF1=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF2=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF3=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF4=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF5=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF6=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF7=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF8=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DF9=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DFA=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DFB=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DFC=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DFD=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DFE=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1DFF=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1E00=みなとまちぜいむしょの[BR]いたくらともうします。。
1E01=($1E)($01)いたくらくん
1E02=おたくの
1E03=おたくの
1E04=とりひき
1E05=よきんしゃ
1E06=こうざ
1E07=($1E)($07)チョウサ
1E08=ください
1E09=ちょっと
1E0A=ちょっと
1E0B=ちょっと
1E0C=501ごうのひとがでていくときに[BR]なにかふしんなてんは[BR]ありませんでしたか?
1E0D=501ごうのひとがでていくときに[BR]なにかふしんなてんは[BR]ありませんでしたか?
1E0E=えっ?なんですか?
1E0F=ガイトウスル チメイハ[BR]コノ10ネンカン[BR]ソンザイシマセン
1E10=ただいま[BR]ハンメンチョウサちゅうなんですが
1E11=ゼイムチョウサ
1E12=よしのくん
1E13=よしのくん
1E14=がんばって
1E15=がんば
1E16=もしもし
1E17=おたくのじどうしゃの[BR]のうにゅうさきをしらべたいと[BR]おもいまして。。
1E18=($1E)($18)みなとまち
1E19=あのー おおがめすしって[BR]いうすしやさん ごぞんじですか?
1E1A=そこは もうしらべちゃったし。。
1E1B=てんいんが いるわ
1E1C=ここには いないようね
1E1D=なにをはなしたら いいのやら
1E1E=コクゼイキョク ササツブの[BR]ものです[BR]ホウジンゼイホウイハンの
1E1F=うたがいで[BR]キョウセイチョウサいたします!
1E20=けいたいでんわが なってます!
1E21=こんなことしている ばあいじゃ[BR]ないわよね。。
1E22=キュウヨダイチョウの[BR]ことになると きゅうに[BR]あわてだすのね
1E23=そんなことありまへん[BR]あった あった[BR]これです
1E24=キュウリョウ
1E25=すいませんがこれを
1E26=すいませんが
1E27=ずいぶん
1E28=コクゼイキョク
1E29=だつぜい
1E2A=ぜいきん
1E2B=いらっしゃいますか?
1E2C=いらっしゃいますか?
1E2D=おねがいします
1E2E=いただけますか?
1E2F=しらない
1E30=だつぜいみこみがく
1E31=ねぐせがついてる
1E32=わかりました
1E33=はい わかりました
1E34=ゲームきっさ
1E35=ガサイレ
1E36=いたくらさん
1E37=かぎが
1E38=かしきんこのかぎ
1E39=りょうこちゃん
1E3A=しごと
1E3B=げんきん
1E3C=いんかん
1E3D=さがして
1E3E=トクシュカンケイニン
1E3F=あいじん
1E40=ちがう
1E41=はいってきた
1E42=あのひとにきいてみよう
1E43=しゅじん
1E44=にょうぼ
1E45=402ごうしつ
1E46=ごうしつ
1E47=ホテル
1E48=ふどうさん
1E49=ちゅうおうそうごぎんこう
1E4A=ばんごう
1E4B=しらべて
1E4C=しらべ
1E4D=しらべる
1E4E=ですか
1E4F=けれど
1E50=にょうぼが
1E51=ちょうだい
1E52=ここじゃ しらべられないわ
1E53=ここじゃ しらべられないわ
1E54=ところで[BR]きょうの パスワードは
1E55=になったよ
1E56=しょうがない
1E57=チュウカイ
1E58=テスウリョウ
1E59=イシャリョウ
1E5A=マルサ
1E5B=トウサン
1E5C=ショザイチ
1E5D=まんえん
1E5E=ってごぞんじですか?
1E5F=あかやま
1E60=ハッポンギ
1E61=あっそういえば[BR]こんなメモが あったなあ
1E62=せんえん
1E63=リョウキン
1E64=おい![BR]あとはまかしたぞ!
1E65=もうしわけございません
1E66=
1E67=
1E68=
1E69=
1E6A=
1E6B=
1E6C=
1E6D=
1E6E=
1E6F=
1E70=
1E71=
1E72=
1E73=
1E74=
1E75=
1E76=
1E77=
1E78=
1E79=
1E7A=
1E7B=
1E7C=
1E7D=
1E7E=
1E7F=
1100=あたり
1101=ほうこく
1102=よぶ
1103=あいさつ
1104=きく
1105=はいる
1106=いどう
1107=パソコン
1108=でんわ
1109=チョウボ
110A=ゲンキンチョウ
110B=($11)($0B)ぜいむしょ
110C=じゅうしょ
110D=みなとホール
110E=マップ
110F=じむしょ
1110=そと
1111=しゃちょう
1112=てんいん
1113=きゃく
1114=マッチ
1115=ティッシュ
1116=ちょきんばこ
1117=おうせつしつ
1118=おうせつしつ
1119=なまえ
111A=めいさい
111B=ほん
111C=まないた
111D=レジ
111E=てんない
111F=てんない
1120=まど
1121=ビデオ
1122=モニター
1123=たな
1124=てんしゅ
1125=マニュアル
1126=マニュアルのこと
1127=おやじ
1128=なにか
1129=とる
112A=テーブル
112B=いす
112C=レシート
112D=うりあげ
112E=ごみばこ
112F=ごみ
1130=デンピョウ
1131=コーヒー
1132=キュウヨダイチョウ
1133=たたく
1134=しはいにん
1135=ほんだな
1136=トビラ
1137=おんなのこ
1138=エルザ
1139=よしの
113A=あおかわ
113B=げんこうようし
113C=めいし
113D=つくえ
113E=かみくず
113F=ハガキのはへん
1140=ねもとのこと
1141=おおいしきかく
1142=ねもと
1143=ごんどうしょうじ
1144=かぞく
1145=かずき
1146=おくさん
1147=しつない
1148=ごんどう
1149=かりいれきん
114A=チョウボのうら
114B=たからくじ
114C=ビックサプライ
114D=にながわ
114E=ちゅうもん
114F=てがた
1150=にながわぐみ
1151=にながわ
1152=てんちょう
1153=おとこ
1154=ガサイレ
1155=ささつぶ
1156=ボトル
1157=のむ
1158=ソファー
1159=カッター
115A=タバコ
115B=すう
115C=はな
115D=かびん
115E=つゆぐち
115F=トクシュ[BR] カンケイニン
1160=くどう
1161=ごんどうのこと
1162=くどうのこと
1163=はりこみ
1164=かおいろ
1165=くどうよしあき
1166=くどうとしこ
1167=くどうしょういち
1168=つっこむ
1169=なだめる
116A=ひっかけ
116B=あばく
116C=おどす
116D=ぎんこう
116E=ぶか
116F=かちょう
1170=はしずめ
1171=やました
1172=かんりにん
1173=めいぎ
1174=ノート
1175=ブルドーザー
1176=クレーンしゃ
1177=まるお
1178=こくばん
1179=ふるた
117A=なか
117B=ダンボール
117C=やましたのこと
117D=せいこのこと
117E=まさきのこと
117F=じゅうしょのこと
1180=ふたりづれ
1181=ひと
1182=エレベーター
1183=ホール
1184=あたり
1185=じてんしゃ
1186=はい
1187=はい
1188=はい
1189=いいえ
118A=マンション
118B=うらぐち
118C=かいだん
118D=でんわのこと
118E=へいわぎんこう
118F=はなむら
1190=つくえ1
1191=つくえ2
1192=つくえ3
1193=リョウシュウショ
1194=まんなか
1195=まんなか
1196=した
1197=あける
1198=あたま
1199=せなか
119A=おす
119B=メモ
119C=くすぐる
119D=してんちょう
119E=コンピューター
119F=302ごうしつ
11A0=ケル
11A1=おんな
11A2=べッド
11A3=ふとん
11A4=くみ
11A5=むね
11A6=こし
11A7=おしり
11A8=ドレッサー
11A9=だんろ
11AA=スタンド
11AB=え
11AC=えのうら
11AD=ライター
11AE=ボタン
11AF=かくしべや
11B0=かくしべや
11B1=まちのひと
11B2=へや
11B3=くちべに
11B4=ぶっけん
11B5=りこん
11B6=じゅうぎょういん
11B7=ざっし1
11B8=ざっし2
11B9=うえ
11BA=カレンダー
11BB=カレンダー
11BC=カレンダー
11BD=うでどけい
11BE=キーホルダー
11BF=くちもと
11C0=まつた
11C1=かんの
11C2=とうあしんきん
11C3=よつびしオート
11C4=ヤマトけんせつ
11C5=のうしゃしょ
11C6=でんわばんごう
11C7=リースがいしゃ
11C8=はがきのこと
11C9=サンふどうさん
11CA=かんの まつた
11CB=にしかわ
11CC=かぎのこと
11CD=かぎのこと
11CE=かぎのこと
11CF=かぎのこと
11D0=かぎのこと
11D1=ひきだし
11D2=みせのこと
11D3=ディスク
11D4=すいがら
11D5=いれる
11D6=いれる
11D7=けいひ
11D8=カギ
11D9=てんちょうのこと
11DA=はがき
11DB=ホテルのチョウボ
11DC=ねぐせ
11DD=けしょうすい
11DE=クリーム
11DF=コードナンバー
11E0=なおす
11E1=
11E2=はなす
11E3=ごようでしょうか
11E4=せんまんえん
11E5=コーヒー
11E6=ちゅうもん
11E7=ナンバー
11E8=しょくじ
11E9=いえ
11EA=ひょうさつ
11EB=でんちゅう
11EC=みなとリース
11ED=ショウセツカ
11EE=しょう
11EF=かいしゃ

EDIT3:

I poked around a little more and I think I found those values. Counting back again, we run out of keys that start with "1E". Looking at those values, they seem to be names and items. I figured out that there are a couple addresses in the "4X" range that seem to correspond to who is speaking, so I think these are what appears in the box next to the main text window when character dialog is in the window (or something associated like the text of a memo/note). I've indicated those updates below.

The script is messy with control codes. I'm sure someone else could make a cleaner script dump, but I think this is accurate. I'll check it a little more and hand it over if it seems okay. Thanks again for the help!

Code: [Select]
48=りょうこ
49=つゆぐち
4A=よしの
4B=ごんどう
4C=うけつけ
4D=くどう
4E=ごんどう
4F=はしずめ
50=きゃく
51=くみ
52=にしの
53=よしの
54=まるお
55=かんりにん
56=してんちょう
57=かちょう
58=かんりにん
59=そうむぶちょう
5A=そうむぶちょう
5B=そうむぶちょう
5C=てんしゅ
5D=おやじ
5E=てんいん
5F=しはいにん
60=エルザ
61=あおかわ
62=しゃちょう
63=ねもと
64=にながわ
65=てんちょう
66=はなむら
67=マルサ
68=やました
69=ふるた
6A=メモ
6B=いれる
6C=ディスク
6D=よこやま
6E=おとこ
6F=にしかわ
70=おんな
71=おんな
72=
73=おとこ
74=じゅうぎょういん
75=
76=ぶか

EDIT04:

Script seems accurate and usable. Eien Ni Hen, please check your PMs!
« Last Edit: May 05, 2018, 02:44:39 am by filler »

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2174
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Available Scripts
« Reply #16 on: May 06, 2018, 06:42:06 pm »
Ah, nice to see Marusa no Onna is in good hands. I remember vertical text turning me off, but I'm curious at how the good adaptation is. After seeing Tampopo(in a new 4K film restoration on blu ray), I'm convinced Juzo Itami was one of the Japanese greats, especially of the later period. Too bad he offed himself.

abw

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 114
    • View Profile
Re: Available Scripts
« Reply #17 on: May 06, 2018, 09:45:39 pm »
Argh, sorry I missed all your edits. It seems like something's going on with the forum lately (or maybe it's just me?)... edits aren't showing up as new, sometimes (but not always) there are significant delays between the timestamp on a post and when it actually becomes visible, and I'm seeing replies show up before the posts they're replying to :'(.

In any case, I'm glad you got everything to work out! I'm basically completely illiterate in Japanese, so there's not much I could do to sanity-check the dictionary or script dumps.

As for the game itself, I only played a few minutes of it, but it seemed neat, with a moderately cool intro sequence (yay for vertical glyphs) and probably some kind of a detective story. Good luck with the translation!

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 734
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Available Scripts
« Reply #18 on: May 07, 2018, 12:26:39 am »
Argh, sorry I missed all your edits. It seems like something's going on with the forum lately (or maybe it's just me?)... edits aren't showing up as new, sometimes (but not always) there are significant delays between the timestamp on a post and when it actually becomes visible, and I'm seeing replies show up before the posts they're replying to :'(.

In any case, I'm glad you got everything to work out! I'm basically completely illiterate in Japanese, so there's not much I could do to sanity-check the dictionary or script dumps.

As for the game itself, I only played a few minutes of it, but it seemed neat, with a moderately cool intro sequence (yay for vertical glyphs) and probably some kind of a detective story. Good luck with the translation!

Thanks! Like I said, I appreciate the help. :) Gotta say, I'm not a huge fan of the double posting rules, but I know they were put in place for a reason.

Ah, nice to see Marusa no Onna is in good hands. I remember vertical text turning me off, but I'm curious at how the good adaptation is. After seeing Tampopo(in a new 4K film restoration on blu ray), I'm convinced Juzo Itami was one of the Japanese greats, especially of the later period. Too bad he offed himself.

Tampopo is great. I have an older print on DVD. I had no idea he committed suicide. :( I really ought to catch up on some of his other films. I've only really seen A Taxing Woman (Marusa no Onna), and Tampopo. As for the game, I have no idea if it's "good" per se, but the more I thought about it, the more it seems like a surprisingly good premise for a game (a text-adventure game at any rate.)
« Last Edit: May 07, 2018, 01:40:48 am by filler »

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 734
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Available Scripts
« Reply #19 on: May 17, 2018, 05:59:46 pm »
It looks like the code runs through a lookup table at starting at 0x13290 and probably ending at 0x135EF (for a total of 432 dictionary entries) before hitting the actual strings, which is why the code points have a different order than the strings.

@abw This may be better suited to a PM, but I'd like to ask, is this something you would explain to me how to determine on my own?

I don't know enough to know if it requires more background than I currently have in order to understand, or if it's something you could explain to a semi-neophyte. If I could grasp this one portion of reverse engineering I feel like I'd be able to dump and translate that many more scripts.