News: 11 March 2016 - Forum Rules, Mobile Version
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia

Author Topic: moonwalking translation (Super Metroid)  (Read 212 times)

Metaquarius

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
    • View Profile
moonwalking translation (Super Metroid)
« on: November 12, 2017, 05:46:05 am »


In this picture, moonwalking option (in the middle) seems to be spelled 後ずさり討ち
Can someone tell me if the character recognition is correct and if it makes any sense?
I'm wondering why they didn't use katakana just like the rest of the menu text, something like ムーンウォーク
Since I am using a different character set from Super for my next hack, I just want to make sure this is correct.
Thanks.

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6204
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: moonwalking translation (Super Metroid)
« Reply #1 on: November 12, 2017, 01:02:35 pm »
I think the last kanji is 射
Quote
Sir Howard Stringer, chief executive of Sony, on Christmas sales of the PS3:
"It's a little fortuitous that the Wii is running out of hardware."

danke

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2006
    • View Profile
Re: moonwalking translation (Super Metroid)
« Reply #2 on: November 16, 2017, 11:49:40 pm »
The Japanese literally translates to "Shoot while moving backwards". No mention of "Moon Walk", which is why they don't have it written in Katakana. Seems to be an English localization invention.