News: 11 March 2016 - Forum Rules, Mobile Version
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia

Author Topic: Japanese characters recognition request  (Read 497 times)

paul_met

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 147
    • View Profile
    • Meduza Team
Japanese characters recognition request
« on: November 08, 2017, 03:10:41 pm »
I need help with japanese characters recognition on this low res image. Thanks in advance.



nesrocks

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 422
    • View Profile
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #1 on: November 08, 2017, 05:02:26 pm »
Does that request make sense? Out of context a kanji could mean many different things.

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6174
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #2 on: November 08, 2017, 05:57:35 pm »
I think he just needs someone to write out all the kanji for him to make a table.
Those requests are pretty common.
Quote
Sir Howard Stringer, chief executive of Sony, on Christmas sales of the PS3:
"It's a little fortuitous that the Wii is running out of hardware."

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 606
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #3 on: November 08, 2017, 06:04:48 pm »
I think he just needs someone to write out all the kanji for him to make a table.
Those requests are pretty common.
Yep. It's normally called Kanji ID/identification.

paul_met

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 147
    • View Profile
    • Meduza Team
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #4 on: November 09, 2017, 12:14:43 am »
I think he just needs someone to write out all the kanji for him to make a table.
Those requests are pretty common.
Exactly. I thought it was obvious.

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 606
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #5 on: November 09, 2017, 03:08:30 pm »
I really don't want to do all of these (EDIT: By which I mean please others help do these!), but I've split these up into manageable pieces. Here's the first one.


地種守小武器属性持中大星水包火炎風雷封光邪悪退聖闇
無効脱出食体力少回復黄金完全寝然目息起方法考前夢入
薬作聞何村料必要人魚洞窟貝岩石広場山脈花実言君行一







« Last Edit: November 09, 2017, 06:49:29 pm by filler »

paul_met

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 147
    • View Profile
    • Meduza Team
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #6 on: November 10, 2017, 02:47:29 am »
I really don't want to do all of these (EDIT: By which I mean please others help do these!), but I've split these up into manageable pieces. Here's the first one.


地種守小武器属性持中大星水包火炎風雷封光邪悪退聖闇
無効脱出食体力少回復黄金完全寝然目息起方法考前夢入
薬作聞何村料必要人魚洞窟貝岩石広場山脈花実言君行一
Oh thanks. You're good at it. 4/5 remaine.

xxfirefoxxy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 4
  • JP-EN Translator
    • View Profile
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #7 on: November 10, 2017, 09:41:59 am »
For the next one!

緒協友助成現気通動頼早見物用来知自由女旅先変合彼弟
子強本当申相談眠今急後状況勝手決同滝向帰糸落元思集
取直込治居所社会忘心配戻閉続色々迷惑度休最近病木時

I'll do the others, I just didn't want to do them all and find out someone had done them already. :)

xxfirefoxxy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 4
  • JP-EN Translator
    • View Profile
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #8 on: November 10, 2017, 10:11:32 am »
優好嫌昨日渡指輪信使意味飾村南住仲間許戦願森置話的
確判断事結果私飲覚失運旧陸島初北天空平伝情部西視静
養突穴調張立界遺跡爆発反対側抜宝揮太刀打地族植困難

単道生快違教浮海底次林重横詰消深関係泳遠不滅上質段
乗敵敗終寿命計画世在位飛得倒開傷増理尽議形悲分責残
念件多学尊絆精杯似降際感謝証求親流受継訓練待毎疲釣

川絶朝供認素育葉例切昔楽歳和暮誰番皮肉者能油始攻撃
押巣腰痛原因寄報告別隠逃案内丸減礼四季老止鳥客我名
古建答義務末探家年呼顔連美未存忙識苦労明超高口活

Boom, there you go!  :thumbsup:

paul_met

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 147
    • View Profile
    • Meduza Team
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #9 on: November 11, 2017, 01:05:21 am »
For the next one!

緒協友助成現気通動頼早見物用来知自由女旅先変合彼弟
子強本当申相談眠今急後状況勝手決同滝向帰糸落元思集
取直込治居所社会忘心配戻閉続色々迷惑度休最近病木時

I'll do the others, I just didn't want to do them all and find out someone had done them already. :)

優好嫌昨日渡指輪信使意味飾村南住仲間許戦願森置話的
確判断事結果私飲覚失運旧陸島初北天空平伝情部西視静
養突穴調張立界遺跡爆発反対側抜宝揮太刀打地族植困難

単道生快違教浮海底次林重横詰消深関係泳遠不滅上質段
乗敵敗終寿命計画世在位飛得倒開傷増理尽議形悲分責残
念件多学尊絆精杯似降際感謝証求親流受継訓練待毎疲釣

川絶朝供認素育葉例切昔楽歳和暮誰番皮肉者能油始攻撃
押巣腰痛原因寄報告別隠逃案内丸減礼四季老止鳥客我名
古建答義務末探家年呼顔連美未存忙識苦労明超高口活

Boom, there you go!  :thumbsup:
Impressive! You did an excellent job. Many thanks.

xxfirefoxxy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 4
  • JP-EN Translator
    • View Profile
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #10 on: November 11, 2017, 11:24:51 am »
You're welcome! If you get any more in future just send me a message. These were all basic kanji so didn't take long at all! :)

Almagest

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 292
  • ファーストエイド
    • View Profile
    • Almagest's ROM Hacking Blog
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #11 on: November 11, 2017, 12:08:57 pm »
Just a few corrections:


地種守小武器属性持中大星水包火炎風雷封光邪悪退聖闇
無効脱出食体力少回復黄金完全寝然目息起方法考前夢入
薬作聞何料必要人魚洞窟貝岩石広場山脈花実言君行一
It's 材, not 村.

Quote

緒協友助成現気通動頼早見物用来知自由女旅先変合彼弟
子強本当申相談眠今急後状況勝手決同滝向帰糸落元思集
取直込治居所会忘心配戻閉続色々迷惑度休最近病木時
It's 吐, not 社.

Quote

優好嫌昨日渡指輪信使意味飾村南住仲間許戦願森置話的
確判断事結果私飲覚失運旧陸島初北天空平伝情部西視静
養突穴調張立界遺跡爆発反対側抜宝揮太刀打族植困難
It's 他, not 地.

Quote

単道生快違教浮海底次林重横詰消深関係遠不滅上質段
乗敵敗終寿命計画世在位飛得倒開傷増理尽議形悲分責残
念件多学尊絆精杯似降際感謝証求親流受継訓練待毎疲釣
It's 永, not 泳.

Quote

川絶朝供認素育葉例切昔楽歳和暮誰番皮肉者油始攻撃
押巣腰痛原因寄報告別隠逃案内丸減礼四季老止鳥客我名
古建答義務末探家年呼顔連美未存忙識苦労明超高口活
It's 態, not 能.
Currently working on: Xenogears Script Revision + Term Corrections
My ROM hacking blog: https://almagest712.blogspot.com/

paul_met

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 147
    • View Profile
    • Meduza Team
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #12 on: November 11, 2017, 02:51:40 pm »
Just a few corrections:
It's 材, not 村.
It's 吐, not 社.
It's 他, not 地.
It's 永, not 泳.
It's 態, not 能.
Interesting corrections. Thanks.

filler

  • RHDN Patreon Supporter!
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 606
  • "WINNERS DON'T SELL REPROS"
    • View Profile
    • Filler's Translation Projects
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #13 on: November 12, 2017, 01:22:53 pm »
Just a few corrections:
It's 材, not 村.
It's 吐, not 社.
It's 他, not 地.
It's 永, not 泳.
It's 態, not 能.

Thank you!

Almagest

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 292
  • ファーストエイド
    • View Profile
    • Almagest's ROM Hacking Blog
Re: Japanese characters recognition request
« Reply #14 on: November 13, 2017, 05:00:13 pm »
@paul_met and @filler: You're welcome.

I took another look, I think they're all correct now.
Currently working on: Xenogears Script Revision + Term Corrections
My ROM hacking blog: https://almagest712.blogspot.com/