Not that I don't have a million other projects to work on, but I got restless the other night and did something I haven't done since 2005. I made a table file.
More specifically, I fired up a tile editor and messed around with a couple roms I'm interested in, Nakayama Miho no Tokimeki Gakuen being the one that I was able to find the font for, not to mention the title graphics.
I've since made a seemingly complete table file, (manually) located the text for menus, ending, and dialog, and translated a couple blocks of the main script.
So, yay?
The text encoding totally doesn't follow the order of the font, so that took a little trial and error. The game does some interesting things like using 01 as a switch in the text engine to enable or disable katakana display. It's also got the usual diacritical marks separate from the characters that use them which is typical for 8 bit stuff.
It also uses a bunch of, I don't know, single byte entries for words and partial words. Whatever you want to call that. The bummer is, that it doesn't seem to use the exact same encoding for all text with the ending, and maybe the messages using some bytes to represent different stuff than the regular dialog.
Anyway, for now I have a question. Since it's been at least over a decade since I did any graphics editing, how can you copy paste graphics into something like YY-CHR?
I know I've added fonts to games before, and I swear I didn't sit in the editor and recreate them with the pencil tool. No ideal what I used to do though.
