The Fullmetal Alchemist translation was accepted!: http://www.romhacking.net/translations/2882/
The Detective Conan translation was updated!: http://www.romhacking.net/translations/2880/
If anyone ever plans to play the Conan game, please download the new version!
"I remember all of these features working the last time I compiled this, why do I have everything commented out???"
And yes, the font is really tiny! I also noticed that each game has a thinner font than the one before it: 8px -> 6px -> 4px. Maybe the next game should have a 2px-wide font... In Morse code perhaps.
[Aconcagua PSX] is fantastic news, as I've been wanting to play it for ages, and don't want to use a walkthrough to do it.
I live just a few kilometers away from the real Aconcagua mountain, so I've always been very interested in that game!
The Japanese version already has an English font, regular SJIS encoding once the file is loaded into RAM, a lot of dialog already written and/or voiced in English and Spanish, the UI is in English... And I think there was a full longplay translated in YouTube, so it seems to be a bit easier than the others.
@Merr Man: thank you! I hope you or anyone else can try the FMA game and tell me if it has any bugs, since it's way too long with way too many random battles and I didn't test it much this time.